Hlavní obsah

Werft

Die, podstatné jméno~, ~en

Vyskytuje se v

alt: j-n/etw. zum alten Eisen werfenházet do starého železa koho/co

Brust: sich in die Brust werfenbít se v prsa naparovat se

Flinte: die Flinte ins Korn werfenházet flintu do žita

Gala: sich in Gala werfenhodit se do gala

Knüppel: j-m (einen) Knüppel zwischen die Beine werfenházet komu klacky pod nohy

Maske: die Maske fallen lassen/von sich werfensundat/odhodit masku ukázat svou pravou tvář

Positur: sich in Positur setzen/stellen/werfenzaujmout pózu, pózovat jednat afektovaně

Rachen: j-m etw. Akk in den Rachen werfen/schmeißenkomu nacpat co do chřtánu

Topf: alles in einen Topf werfenházet všechno do jednoho pytle

werfen: sich werfenvrhnout se

werfen: sich werfendeformovat se, měnit tvar vlhkostí, chladem ap.

Bord: přen. etw. über Bord werfenhodit co přes palubu vzdát

Knie: sich vor j-m auf die Knie werfenvrhnout se před kým na kolena

Blase: Das Wasser wirft Blasen.Ve vodě se dělají bublinky.

Schatten: Schatten werfenvrhat stín

werfen: Er hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.

werfen: neuen Weltrekord werfenhodit nový světový rekord

werfen: Das Pferd warf ihn aus dem Sattel.Kůň ho vyhodil ze sedla.

werfen: sich j-m zu Füßen werfenvrhnout se komu k nohám

werfen: j-n aus dem Zimmer werfenvyhodit koho z pokoje

werfen: einen Blick in die Zeitung werfenpodívat se do novin