Vyskytuje se v
čerstvý: čerstvý chlébfrisches Brot
čerstvý: čerstvý nátěrein frischer Anstrich
čerstvý: čerstvá vzpomínka na coeine frische Erinnerung an etw.
čerstvý: čerstvý vzduchfrische Luft
kuře: čerstvě vylíhlé kuřeein frisch ausgeschlüpftes Küken
napadlý: čerstvě napadlý sníhfrisch gefallener Schnee
nasát: nasát čerstvý vzduch do plicfrische Luft in die Lungen einsaugen
pohyb: pohyb na čerstvém vzduchudie Bewegung an frischer Luft
smazaný: čerstvě smazaná tabuledie frisch gewischte Tafel
šťáva: čerstvě vymačkaná šťávafrisch ausgepresster Saft
upečený: čerstvě upečený chlebaein frisch gebackenes Brot
upražit: čerstvě upražit kávuden Kaffee frisch rösten
vystřízlivět: Na čerstvém vzduchu rychle vystřízlivěl.Die frische Luft hat ihn schnell ernüchtert.
zasnoubený: čerstvě zasnoubený mladíkfrisch verlobter Bursche
natřít: Čerstvě natřeno!Frisch gestrichen!
Blume: eine frische Blumečerstvý květ
Dutzend: ein Dutzend frische Fischetucet čerstvých ryb
erhalten: Gemüse frisch erhaltenuchovávat zeleninu čerstvou
frisch: jeden Morgen frisches Brot kaufenkupovat každé ráno čerstvý chléb
frisch: das Essen frisch haltenuchovávat jídlo čerstvé
frisch: Vorsicht, frisch gestrichen!Pozor, čerstvě natřeno!
rösten: Ich bevorzuge einen frisch gerösteten Kaffee.Upřednostňuji čerstvě praženou kávu.
schnappen: (ein bisschen) frische Luft schnappennadýchat se (trochu) čerstvého vzduchu