Hlavní obsah

taglio

Podstatné jméno mužské

  1. (u)říznutí, (u)seknutí, (u)střihnutí, rozříznutí, rozseknutí, rozstřihnutí, zastřihnutí, (po)káceníal taglio(na)krájený, po kouscích, na kousky(strumento) da tagliořezný (nástroj)ferita da tagliořezná ránadi tagliořezný, sečný rána ap., sekaný, s falší úder ap.armi da tagliosečné zbraněfare un taglio in qcvystřihnout část čeho filmu ap.taglio della testasetnutí hlavytaglio dei vinipančování vínadare un taglio a qcutnout, ukončit vztah ap.dare un taglio al passatoudělat tlustou čáru za minulostítagli alla spesa pubblicaškrty ve veřejných výdajích
  2. brus drahokamu, řez, naříznutí výsledek řezánítaglio a brillantebriliantový brusmed. taglio cesareocísařský řez
  3. řezná rána, říznutí zraněnífarsi un taglio al ditoříznout se do prstu
  4. střih šatů, vlasů ap., stříhání na šaty ap.
  5. přen.střih, ráz, ražení
  6. (uříznutý) kus, plátek pizzy ap.(vendere) qc a(l) taglio(prodávat) co po kusech/na kousky nakrájené ap.
  7. kus masa z porážky
  8. ostří, břit ostrá hrana nástrojerifare il taglio a qcobnovit břit na čemessere a doppio taglioi přen. být dvousečný
  9. ořez knihy
  10. velikost, formát
  11. (nominální) hodnota bankovky ap.

Vyskytuje se v

cesareo: (taglio) cesareocísař(ský řez) porod

rosetta: (taglio) rosettarůžicový brus

arma: přen. arma a doppio tagliodvojsečná zbraň

bosco: bosco ceduo/da tagliomlází

censura: tagliato dalla censuravystřihaný/vyhozený cenzurou, cenzurovaný

classico: abito di taglio classicošaty klasického střihu

corrente: tagliare la correntepřerušit dodávku elektřiny

dado: tagliare a dadinakrájet na kostičky

due: tagliare qc in duerozříznout co vedví

ferita: ferita di punta/tagliobodná/sečná rána

fetta: tagliare a fettenakrájet na plátky

gola: tagliare la gola a qpodřezat koho

mazzo: tagliare il mazzosejmout karty z balíčku

obliquo: taglio obliquošikmý řez

ravvivare: ravvivare il taglioobtáhnout ostří

spazzola: taglio/capelli a spazzolaježek, kanadský trávník krátký sestřih vlasů

striscia: tagliare qc a striscenakrájet na nudličky co

taglia: taglia unicajednotná/univerzální velikost

taglia: taglia fortenadměrná velikost

taglia: abito di taglia 50oblek velikosti 50

taglia: di taglia mediastředně velký, střední postavy, středního vzrůstu

taglia: mettere una taglia sulla testa di qvypsat odměnu na (dopadení) koho

tagliando: fare il tagliandonechat si udělat technickou (prohlídku)

tagliare: tagliare un vestitostřihnout na šaty

tagliare: tagliare il mazzo/le cartesejmout karty balíček

tagliare: tagliare la gola a qpodříznout, podřezat koho

tagliare: tagliare le spesesnížit náklady

tagliare: taglia e incollavyjmout a vložit

tagliata: dare una tagliata ai capellizastřihnout vlasy

traguardo: tagliare il traguardoprotnout cílovou pásku

longitudinale: taglio longitudinalepodélný řez

maschile: giacca di taglio maschilesako pánského střihu

sottolineare: Questo taglio sottolinea i fianchi.Tento střih zvýrazňuje boky.

taglia: Che taglia porta?Jakou máte velikost?

tagliare: Taglia il pane!Nakrájej chleba.

corto: tagliare cortozkrátit to v rychlosti ukončit

corto: Taglia corto!Zkrať to!; K věci!

netto: dare un taglio netto a qcudělat tlustou čáru za čím

tagliare: hovor. tagliare la cordavypařit se; zmizet

tagliare: tagliare la strada a qodříznout cestu komu