Vpron
- říznout se, seknout se
- trhat se, roztrhnout se snadno - o látce ap., krájet se jak
- (o)stříhat si nehty ap.
cesareo: (taglio) cesareocísař(ský řez) porod
rosetta: (taglio) rosettarůžicový brus
arma: přen. arma a doppio tagliodvojsečná zbraň
bosco: bosco ceduo/da tagliomlází
censura: tagliato dalla censuravystřihaný/vyhozený cenzurou, cenzurovaný
classico: abito di taglio classicošaty klasického střihu
ferita: ferita di punta/tagliobodná/sečná rána
obliquo: taglio obliquošikmý řez
ravvivare: ravvivare il taglioobtáhnout ostří
spazzola: taglio/capelli a spazzolaježek, kanadský trávník krátký sestřih vlasů
taglia: taglia unicajednotná/univerzální velikost
taglia: taglia fortenadměrná velikost
taglia: abito di taglia 50oblek velikosti 50
taglia: di taglia mediastředně velký, střední postavy, středního vzrůstu
taglia: mettere una taglia sulla testa di qvypsat odměnu na (dopadení) koho
tagliando: fare il tagliandonechat si udělat technickou (prohlídku)
tagliare: taglia e incollavyjmout a vložit
tagliata: dare una tagliata ai capellizastřihnout vlasy
taglio: al taglio(na)krájený, po kouscích, na kousky
taglio: (strumento) da tagliořezný (nástroj)
taglio: ferita da tagliořezná rána
taglio: di tagliořezný, sečný rána ap., sekaný, s falší úder ap.
taglio: armi da tagliosečné zbraně
taglio: fare un taglio in qcvystřihnout část čeho filmu ap.
taglio: taglio della testasetnutí hlavy
taglio: taglio dei vinipančování vína
taglio: dare un taglio a qcutnout, ukončit vztah ap.
taglio: dare un taglio al passatoudělat tlustou čáru za minulostí
taglio: tagli alla spesa pubblicaškrty ve veřejných výdajích
taglio: taglio a brillantebriliantový brus
taglio: med. taglio cesareocísařský řez
taglio: farsi un taglio al ditoříznout se do prstu
taglio: (vendere) qc a(l) taglio(prodávat) co po kusech/na kousky nakrájené ap.
taglio: rifare il taglio a qcobnovit břit na čem
taglio: essere a doppio taglioi přen. být dvousečný
longitudinale: taglio longitudinalepodélný řez
maschile: giacca di taglio maschilesako pánského střihu
sottolineare: Questo taglio sottolinea i fianchi.Tento střih zvýrazňuje boky.
taglia: Che taglia porta?Jakou máte velikost?
tagliare: Taglia il pane!Nakrájej chleba.
corto: Taglia corto!Zkrať to!; K věci!
netto: dare un taglio netto a qcudělat tlustou čáru za čím
taglio: (venire) a taglio(přijít) právě/zrovna vhod/ve správnou chvíli