Přídavné jméno
- dešťovýacqua piovanadešťová voda
catinella: piovere a catinellelít jako z konve
cessare: Sta cessando di piovere.Přestává pršet.
dirotto: piove a dirottoleje jako z konve
facile: È facile che piova.Asi bude pršet.
finire: È finito di piovere.Přestalo pršet.
forte: Piove forte.Hustě prší.
iniziare: Inizia a piovere.Začíná pršet.
male: Meno male che non piove.Ještěže neprší.
mettersi: Si è messo a piovere.Začalo pršet.
ostinarsi: Si ostina a piovere.Vytrvale prší.
parere: Pare che voglia piovere.Vypadá to, že bude pršet.
piovere: Non piove.Neprší.
piovere: Piove a catinelle.Lije jako z konve.
piovere: Gli sono piovuti addosso dei problemi.Nahrnuly se na něj problémy.
poiché: Poiché fu uscito, si mise a piovere.Poté, co vyšel ven, začalo pršet.
rischiare: Rischia di piovere.Hrozí že bude pršet.
sperare: Spero che oggi non piova.Doufám, že dnes nebude pršet.
piovere: non ci piovebez diskuze; o tom žádná; přes to nejede vlak
piovere: piovere (giù) dal cielospadnout z nebe
secchiata: piovere a secchiatelít jako z konve