Hlavní obsah

offerto

offrirenabídnout, nabízet

offrirsinabídnout se, (při)hlásit se, nabízet se

Vyskytuje se v

acquisto: offerta (pubblica) di acquistonabídka na převzetí firmy

ditta: Offre/Paga la ditta.Je to na firmu. platí to firma

domanda: la legge della domanda e dell'offertazákon nabídky a poptávky

gara: offerta di garakonkurzní nabídka

lancio: prezzo/offerta di lanciozaváděcí cena/nabídka

offerente: miglior offerentenejvyšší dražitel ten, který nabídne nejvíc

offerta: offerta di lavoro/matrimonionabídka práce/k sňatku

offerta: offerta specialeakce snížené ceny

offerta: prezzo di offertanabídková cena prodávajícího

offerta: fin. la domanda e l'offertanabídka a poptávka

piano: piano dell'offerta formativavýchovně-vzdělávací plán

presentazione: econ. presentazione delle offertepředkládání nabídek výběrového řízení

prezzo: econ. prezzo d'offertanabídková cena

spazio: offrire più spazio a qposkytnout komu více prostoru

speciale: econ. offerta specialezvláštní nabídka

surplus: econ. surplus della domanda/dell'offertapřevis poptávky/nabídky

vantaggioso: offerta vantaggiosavýhodná nabídka

offerta: Il caffè oggi è in offerta.Káva je dnes ve slevě.

offrirsi: Chi si offre volontario?Kdo se hlásí dobrovolně?

vantaggio: Offre molti vantaggi.Skýtá to mnoho výhod.

akční: akční nabídkaofferta speciale

akční: ekon. akční cenaprezzo di offerta

nabídka: udělat nabídku komufare una offerta a q

nabídka: poptávka a nabídkadomanda e offerta

převis: převis poptávky nad nabídkoueccesso della domanda sull'offerta

vypsat: vypsat odměnu na cooffrire una ricompensa per qc

hlásit se: Hlásili se jako dobrovolníci.Si sono offerti come volontari.

nabídnout: Nabídli mi ubytování.Mi hanno offerto un alloggio.

nabízet: Nabízela nám, že nás sveze.Ci aveva offerto un passaggio.

nabízet se: Nabízí se několik řešení.Si offrono più soluzioni.

oslovit: Oslovili ho s nabídkou spolupráce.Si sono rivolti a lui con l'offerta di collaborazione.

oslovit: Jejich nabídka mě neoslovila.La loro offerta non mi ha impressionato.

platit: Dnes platím já! v hospodě ap.Oggi offro io!

převyšovat: Poptávka převyšuje nabídku.La domanda eccede l'offerta.

vám: Co vám mohu nabídnout?Cosa vi posso offrire?

zvážit: Zvážili jsme tu nabídku.Abbiamo valutato l'offerta.

offrire: přen. offrire il fianco a qcvystavit se, vydat se na pospas čemu kritice ap.

offrire: Che (cosa) posso offrirvi da bere?Co vám mohu nabídnout k pití?

offrire: Oggi offro io.Dnes platím já.

offrire: Mi offri una sigaretta?Dáš mi cigaretu?

offrire: Mi ha offerto (un) aiuto.Nabídl mi pomoc.

offrire: La terrazza offre una magnifica vista.Terasa skýtá nádherný výhled.