Hlavní obsah

nejdříve

nejdříval più presto, non prima di

dřívprima

Vyskytuje se v

co: co nejdříve/nejrychlejiil più presto/velocemente possibile

dřív: mnohem dřívmolto prima

dřív: dřív než coprima di qc

nebo: dříve nebo pozdějiprima o poi, presto o tardi

ten, ta, to: čím dřív, tím lépeprima è meglio è

dodělat: Nejdřív dodělej svou práci.Prima finisci il tuo lavoro.

dřív: Dřív než přijde ...Prima del suo arrivo ...

vzpomenout (si): Měl sis vzpomenout dřív!Te ne dovevi ricordare prima!

lépe: čím dříve, tím lépequanto prima tanto meglio

anteriormente: anteriormente a qc(již) před čím, dříve než co

anticipare: anticipare i tempiurychlit to, udělat to dříve/s předstihem, přen. předběhnout/předejít/předcházet dobu

avanti: un anno avantio rok dříve

avanti: avanti chedřív než

cosa: per prima cosav prvé řadě, především, nejdříve ze všeho

origine: in originezpočátku, nejdříve, nejprve, na začátku

più: il più presto possibileco nejdříve

poi: prima o poidříve nebo později

possibile: il più presto possibileco nejdříve

precedenza: in precedenzapředem, dopředu, (již) dříve, s předstihem

presto: al più prestoco nejrychleji, co nejdříve

presto: presto o tardidřív nebo později

previsto: prima/dopo del previstodříve/později než se očekávalo

prima: due giorni primao dva dny dřív

prima: prima di ...dříve než ...

prima: prima di tuttonejdřív

prima: quanto prima (possibile)co možná nejdřív

quanto: quanto primaco nejdřív(e)

anticipare: Il treno ha anticipato di otto minuti.Vlak přijel o osm minut dříve.

maturare: Le ragazze maturano prima dei ragazzi.Dívky dospívají dříve než chlapci.

molto: Partirono molto prima.Odjeli mnohem dřív.

prima: Prima c'è la famiglia, poi ...Nejdříve rodina, pak teprve ...

prima: Prima il dovere, poi il piacere.Nejdřív povinnosti, potom zábava.

staccare: Oggi stacco prima.Dnes to balím dřív. v práci

stesso: Non è più lo stesso di una volta.Už není jako dřív.

arrivare: Chi prima arriva meglio alloggia.Kdo dřív přijde, ten dřív mele.

piacere: Prima il dovere, poi il piacere.Nejdřív práce, potom zábava.

nejdřív: co nejdřívv co nejkratší době al più presto (possibile), il più presto possibile

nejdřív: Nejdřív půjdu domů.Prima di tutto andrò a casa.

nejdřív: Dodělám to nejdřív zítra.Lo finirò domani al più presto.