Hlavní obsah

gustare

Vyskytuje se v

acquisito: gusto acquisito= věc, které se musí přijít na chuť zpočátku nepříjemné ap.

cattivo: avere cattivo gustomít špatný vkus

gusto: gradito al gustopříjemné chuti, chuťově příjemný

gusto: gusto amarohořká chuť

gusto: privo di gustobez chuti

gusto: mangiare di gustojíst s chutí

gusto: di gusto, con gustomoc rád, s potěšením

gusto: ridere di gustood srdce se zasmát

gusto: È di mio gusto.Líbí se mi., Je podle mého gusta.

gusto: persona di buon gustočlověk s dobrým vkusem

gusto: di cattivo gustonevkusný, mizerného vkusu

gusto: arredato con gustovkusně zařízený nábytkem

lampone: al (gusto di) lampones malinovou příchutí zmrzlina ap.

limone: al (gusto di) limones citronovou příchutí zmrzlina ap.

sopraffino: qc dal gusto sopraffinoco prvotřídní chuti

squisito: un gusto squisitovytříbená chuť

gusto: Mi sono preso il gusto di fare qc.Dostal jsem chuť udělat co.

gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?

gusto: prenderci gusto in qcnalézt zálibu v čem

gusto: con gustovkusně oblečený ap.

gusto: (Tutti) i gusti sono gusti.Proti gustu žádný dišputát.

gusto: být podle čího gustaessere di gusto/gradimento di qc

gusto: udělat co s gustemfare qc con gusto

příchuť: s citrónovou příchutí zmrzlina ap.al (gusto di) limone

špatný: špatný vkuscattivo gusto

trpce: chutnat trpceavere un gusto aspro/agro

vkus: mít dobrý/špatný vkusavere buon/cattivo gusto

vybraný: vybraný vkusgusto ottimo

záliba: nalézt zálibu v čemprenderci gusto in qc

gusto: To není podle mého gusta.Non è di mio gusto.

kultivace: kultivace chutiraffinamento del gusto

mimo: mimo hranice (dobrého) vkusuoltre i limiti del buon gusto

podobný: Mají podobný vkus.Hanno un gusto simile.

trefit se: Trefila se mu do vkusu.Ha proprio indovinato il suo gusto.

zalíbit se: Zalíbilo se mi to.Ci ho preso gusto.

zvrácený: zvrácený vkusgusto perverso

chuť: i přen. přijít na chuť čemuprendere gusto a qc, imparare a gustare qc

šálek: To není můj šálek čaje.Non è il mio genere., Non è di mio gusto.

zalíbení: najít zalíbení v kom/čemprendere a benvolere q/qc, prendere q in simpatia, v činnosti scoprire il piacere di (fare) qc, prenderci gusto a fare qc