Tranzitivní sloveso
- qc vychutn(áv)at (si) co, pochutn(áv)at si na čem, uží(va)t si kdo co
- qc (o)chutn(áv)at, degustovat
acquisito: gusto acquisito= věc, které se musí přijít na chuť zpočátku nepříjemné ap.
cattivo: avere cattivo gustomít špatný vkus
gusto: gradito al gustopříjemné chuti, chuťově příjemný
gusto: gusto amarohořká chuť
gusto: privo di gustobez chuti
gusto: mangiare di gustojíst s chutí
gusto: di gusto, con gustomoc rád, s potěšením
gusto: ridere di gustood srdce se zasmát
gusto: È di mio gusto.Líbí se mi., Je podle mého gusta.
gusto: persona di buon gustočlověk s dobrým vkusem
gusto: di cattivo gustonevkusný, mizerného vkusu
gusto: arredato con gustovkusně zařízený nábytkem
lampone: al (gusto di) lampones malinovou příchutí zmrzlina ap.
limone: al (gusto di) limones citronovou příchutí zmrzlina ap.
sopraffino: qc dal gusto sopraffinoco prvotřídní chuti
squisito: un gusto squisitovytříbená chuť
gusto: Mi sono preso il gusto di fare qc.Dostal jsem chuť udělat co.
gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?
gusto: prenderci gusto in qcnalézt zálibu v čem
gusto: con gustovkusně oblečený ap.
gusto: (Tutti) i gusti sono gusti.Proti gustu žádný dišputát.