Hlavní obsah

dopadení

Podstatné jméno, rod střední

  • koho cattura f, arresto m di qKamery natočily dopadení zločince.Le camere hanno ripreso la cattura del delinquente.

Vyskytuje se v

dopadnout: Tvé rozhodnutí dopadne na nás všechny.La tua decisione influirà su tutti noi.

dopadnout: Bůhví jak to dopadne!Chissà, come andrà a finire!

dopadnout: U zkoušek dopadl dobře.Agli esami è andato bene.

dopadnout: Ten špatně dopadne!Quello finirà male!

špatně: špatně dopadnoutandare a finire male

finire: finire benemít dobrý konec, dobře dopadnout

male: finire malešpatně skončit/dopadnout

risata: finire a risate/in una risataskončit dobře, dobře dopadnout

risolversi: risolversi in benedobře dopadnout

riuscire: riuscire bene/maledopadnout dobře/špatně, podařit/nepodařit se

riuscita: fare/avere una buona/cattiva riuscitadopadnout dobře/špatně záměr ap.

taglia: mettere una taglia sulla testa di qvypsat odměnu na (dopadení) koho

catturare: Hanno catturato un ladro.Dopadli zloděje.

male: L'esame è andato male.Zkouška nedopadla dobře.

previsto: Era previsto che le cose sarebbero andate così.Očekávalo se, že to tak dopadne.

quello: Quello finirà male!Ten jednou špatně dopadne!

andare: andare a finire comeskončit; dopadnout jak; mít jaký konec

andare: andare a buon finedobře dopadnout

cascare: cascare bene/maledopadnout dobře/špatně; zadařit se/nezadařit se; mít štěstí/smůlu