Hlavní obsah

stavu

stavétat (des choses), situation , disposition

stavmétier

šťávajus , suc , liquide

Vyskytuje se v

deprese: být ve stavu hluboké depreseêtre dans un état d'abattement profond

duchovní: duchovní stavcírkev autel

normální: normální stavnorme

nouze: stav nouzeétat de nécessité, état d'urgence

panský: panský stavnoblesse , ordre de nobles

pohotovost: být ve stavu pohotovostiêtre en état d'alerte

původní: uvedení do původní stavuremise en état

úzkostný: med. úzkostné stavyétats anxieux

výchozí: výchozí stavétat initial

zdravotní: zdravotní stavétat de santé

jiný: Je v jiném stavu. těhotnáElle est dans une position intéressante.; Elle est enceinte.

operovat: operovat v kritickém stavuopérer à chaud

přijít: přijít do jiného stavutomber enceinte; se trouver dans un état intéressant

přivést: přivést do jiného stavu (ženu)mettre (une femme) enceinte

état: état de santézdravotní stav

fébrile: état fébrilehorečnatý stav

initial: état initialvýchozí stav

nécessité: práv. état de nécessitéstav krajní nouze

point: être mal en pointbýt v žalostném stavu, být na tom špatně

remise: remise en étatuvedení do původní stavu

situation: situation de famillerodinný stav

piteux: en piteux étatv žalostném stavu

état: en état de faire qqchschopný čeho; v stavu udělat co

stav: být v podnapilém stavuêtre en état d'ébriété

stav: uvedení do původního stavuremise en état

stav: přivést do jiného stavu (ženu)mettre (une femme) enceinte

stav: stav sněhuenneigement

stav: zdravotní stavétat de santé

stav: v dobrém/špatném zdravotním stavuen bon/mauvais état