Hlavní obsah

saler [sale]

Vyskytuje se v

marais: marais salantsalina, (výparná) solná nádrž

salé: petit salévařené nasolené vepřové hrudí jemně nakrájené, zast. nasolené maso z mladého vepře

salé: petit saléškvrně dítě

affaire: sale affairešpinavá záležitost

base: salaire de baseminimální mzda

blague: faire une sale blague à qqnvystřelit si z koho

bulletin: bulletin de salairevýplatní páska

étang: étang salélaguna

grille: grille de(s) salairesmzdová tabulka

histoire: se fourrer dans une sale histoirenamočit se do špinavé záležitosti

interprofessionnel: salaire minimum interprofessionnel de croissance S. M. I. C.minimální (progresivní) mzda ve Francii

net: salaire netčistá mzda

réel: salaire réelreálná mzda

salaire: salaire à la tâcheúkolová mzda

salaire: salaire de basezákladní mzda

sale: sale typelump, hajzl, špinavec, špína

sale: Il fait une sale gueule.Vypadá otráveně., Dělá ksichty.

laver: laver son linge sale en familleneprat špinavé prádlo na veřejnosti

peine: Toute peine mérite salaire.Ani kuře zadarmo nehrabe.

pétrin: hovor. Il est dans un sale pétrin.Je v pěkné kaši.

rogner: rogner les salaireskrátit mzdy

sale: laver son linge sale en familleprát špinavé prádlo doma

čistý: čistá mzdasalaire net

hodinový: hodinová mzdasalaire horaire

hrubý: ekon. hrubá mzdasalaire brut

minimální: ekon. minimální mzdasalaire minimal, ve Francii S. M. I. C.

mzda: hrubá/čistá mzdasalaire brut/net

mzda: ekon. nominální/reálná mzdasalaire nominal/réel

nominální: nominální mzdasalaire nominal

příjem: vedlejší příjemsalaire d'appoint

slaný: slaná vodaeau salée

srážka: mzdová srážkaretenue sur le salaire

superhrubý: superhrubá mzdasalaire super-brut

špinavý: mít špinavé ruceavoir les mains sales

špinavý: špinavá záležitostsale affaire

tabulka: mzdová tabulkagrille de salaires

vedlejší: vedlejší příjemsalaire d'appoint

výplatní: výplatní páskabulletin de salaire/paye

výše: výše příjmumontant du salaire

základní: ekon. základní mzdasalaire de base

záležitost: špinavá záležitostsale affaire

brutto: brutto platsalaire brut

hrabat: Zadarmo ani kuře nehrabe.Toute peine mérite salaire.

kuře: Zadarmo ani kuře nehrabe.Toute peine mérite salaire.

prát: prát špinavé penízeblanchir de l'argent sale

špinavý: přen. expr. prát/neprat špinavé prádlo na veřejnostilaver son linge sale en public/en famille

špinavý: hrát špinavou hrujouer un sale jeu

zadarmo, zdarma: přísl. Zadarmo ani kuře nehrabe.Toute peine mérite salaire.