pomnožný: podstatné jméno pomnožnéplurale tantum
přídavný: přídavné jménoadjektivum adjectif (qualificatif)
celý: celé jménonom et prénom(s)
firma: jméno firmynom commercial
hromadný: ling. podstatné jméno hromadnénom collectif
krycí: krycí jménopseudonyme
křestní: křestní jménoprénom , nom de baptême
místní: ling. místní jménanoms de lieu
obecný: ling. obecné jménonom commun
podstatný: ling. podstatné jménonom , substantif
postavení: příjmení, jméno a postavenínom, prénom et qualité
posvětit: Posvěť se jméno tvé.Que ton nom soit sanctifié.
rodný: rodné jménonom de famille/de naissance
věc: nazývat věci pravým jménemappeler les choses par leur nom
hláskovat: Můžete hláskovat vaše jméno?Pouvez-vous épeler votre nom ?
můj, má, mé, moje: mé jménomon nom
nazývat: nazývat věci pravými jményappeler les choses par leur nom
pojmenovat: pojmenovat věci pravými jményappeler les choses par leur nom
zákon: Jménem zákona. zatýkací formuleAu nom de la loi.
nom: se faire un nomudělat si jméno
nom: nom de Dieujméno Boží
propre: nom proprevlastní jméno
qualificatif: ling. adjectif qualificatifkvalifikační přídavné jméno
cocher: cocher un nom sur une listezaškrtnout jméno na seznamu
confondre: confondre les nomsplést si jména
figurer: Son nom ne figure pas sur la liste.Jeho jméno není (uvedeno) na seznamu.
redire: Pouvez-vous me redire votre nom ?Můžete mi ještě jednou říct vaše jméno?
réhabiliter: réhabiliter la mémoire d'un amiočistit dobré jméno přítele
oiseau: donner à qqn des noms d'oiseauxnemoci komu přijít na jméno