fin : à la fin konečně, nakonec
herbe : fines herbes bylinky koření
race : fin de race dekadentní
semaine : fin de semaine víkend
bec : bec fin mlsný jazýček, labužník
début : du début à la fin od začátku do konce
fine : fine champagne koňak
gueule : fine gueule mlsný jazýček, mlsná huba
mener : mener qqch à bon fin přivést co k dobrému konci, úspěšně dokončit co
mettre : mettre fin à qqch ukončit co , udělat konec čemu
ouïe : avoir l'ouïe fine mít jemný sluch
toucher : toucher à sa fin chýlit se ke konci
vers : vers la fin du mois/de l'année na přelomu měsíce/roku
approcher : La fin approche. Konec se blíží.
extra- : extra(-)fin velejemný
sauter : sauter tout de suite à la fin du chapitre přeskočit najednou na konec kapitoly
cheveu : fin comme un cheveu tenký jako vlásek
haricot : hovor. C'est la fin des haricots.To je konec., Je po všem.
lame : fine lame dobrý šermíř
meilleur : garder le meilleur pour la fin nechat si to nejlepší na konec
moyen : La fin justifie les moyens. Účel světí prostředky.
peigne : passer au peigne fin důkladně prohledat
renard : fin renard liška podšitá
tant : Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až ucho upadne.
citation : fin de citation konec citace