Hlavní obsah

díly

díloouvrage , réalisation

dílpartie , pièce

Vyskytuje se v

díl: dílemen partie

díl: náhradní dílypièces détachées/de rechange

dovést: dovést dílo do koncemener une œuvre à terme

konec: dovést dílo do koncemener une œuvre à terme

rovný: rovným dílemégalement

souborný: souborné díloœuvres complètes

výbor: výbor z dílachoix de textes

díl: rozdělit na tři díly/stejným dílemdiviser en trois parties/en parties égales

mistrovský: mistrovské dílochef-d'œuvre

vydání: vydání celého dílaédition intégrale d'un ouvrage

načisto: být s dílem načisto hotovparachever une œuvre

přiložit: přen. přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte

ruka: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte

inconnu: ouvrage dont l'auteur est inconnudílo neznámého autora

louage: louage d'ouvragesmlouva o dílo

œuvre: se mettre à l'œuvredát se do díla

œuvre: œuvres choisiesvybrané spisy, výbor z díla

pièce: pièces de rechange/détachéesnáhradní díly

propriété: propriété artistique/industrielleautorské právo na umělecké dílo/průmyslové vlastnictví

sien: y mettre du siendát do toho něco svého, přispět (svým dílem), projevit dobrou vůli

texte: choix de textes, textes choisisvýbor z díla

de: œuvre de BeckettBeckettovo dílo

rechange: pièces de rechangenáhradní díly

pâte: mettre la main à la pâtepřiložit ruku k dílu

poème: hovor. C'est tout un poème.To je ale dílo. o mimořádném nebo zvláštním člověku nebo situaci

dílo: smlouva o dílolouage d'ouvrage

dílo: tech. vodní díloouvrage hydraulique

dílo: umělecké díloœuvre d'art

dílo: dílo, ve kterém se jedná o...un ouvrage où il est question de...

dílo: posmrtně vydaná dílaœuvres posthumes

dílo: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte