Vyskytuje se v
díl: dílemen partie
díl: náhradní dílypièces détachées/de rechange
dovést: dovést dílo do koncemener une œuvre à terme
konec: dovést dílo do koncemener une œuvre à terme
rovný: rovným dílemégalement
souborný: souborné díloœuvres complètes
výbor: výbor z dílachoix de textes
díl: rozdělit na tři díly/stejným dílemdiviser en trois parties/en parties égales
mistrovský: mistrovské dílochef-d'œuvre
vydání: vydání celého dílaédition intégrale d'un ouvrage
načisto: být s dílem načisto hotovparachever une œuvre
přiložit: přen. přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte
ruka: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte
inconnu: ouvrage dont l'auteur est inconnudílo neznámého autora
louage: louage d'ouvragesmlouva o dílo
œuvre: se mettre à l'œuvredát se do díla
œuvre: œuvres choisiesvybrané spisy, výbor z díla
pièce: pièces de rechange/détachéesnáhradní díly
propriété: propriété artistique/industrielleautorské právo na umělecké dílo/průmyslové vlastnictví
sien: y mettre du siendát do toho něco svého, přispět (svým dílem), projevit dobrou vůli
texte: choix de textes, textes choisisvýbor z díla
de: œuvre de BeckettBeckettovo dílo
rechange: pièces de rechangenáhradní díly
pâte: mettre la main à la pâtepřiložit ruku k dílu
poème: hovor. C'est tout un poème.To je ale dílo. o mimořádném nebo zvláštním člověku nebo situaci
dílo: smlouva o dílolouage d'ouvrage
dílo: tech. vodní díloouvrage hydraulique
dílo: umělecké díloœuvre d'art
dílo: dílo, ve kterém se jedná o...un ouvrage où il est question de...
dílo: posmrtně vydaná dílaœuvres posthumes
dílo: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte