Podstatné jméno mužské
Synonyma
Vyskytuje se v
coupe: à la coupekrájený sýr ap.
coupé: coupé (automobile)kupé typ automobilu
couper: couper enqqch (na)sekat, (na)krájet, (na)řezat na co na kousky ap.
couper: se couperříznout se, pořezat se
brouillard: brouillard à couper au couteaumlha, že by se dala nožem krájet
cordon: couper le cordonpřetnout pupeční šňůru i přen.
coupe: coupe du mondesvětový pohár
coupe: tech. angle de coupeúhel řezu, řezný úhel
coupé: pan coupéseříznutá hrana
couper: couper un virageříznout zatáčku
de: couper du boissekat dřevo
sifflet: couper le sifflet à qqnzacpat hubu komu
coupe: coupe de glacezmrzlinový pohár
couper: couper les cheveux(o)stříhat vlasy
couper: couper l'herbeposekat trávu
couper: couper un chatvykastrovat kočku/kocoura
couper: couper un mot et passer à la lignerozdělit slovo a jít na další řádek
couper: couper la parole à qqnskočit komu do řeči; přerušit koho
chique: hovor. couper la chique à qqnzavřít komu hubu
coupe: Il y a loin de la coupe aux lèvres.Od slov daleko k činům.
coupe: être sous la coupe de qqnbýt závislý na kom
couper: couper dans le vifudělat radikální řez; tít do živého
couper: couper les pontspřerušit styky
court: couper court à qqchudělat (rázný) konec čemu; rychle ukončit co
couteau: brouillard à couper au couteaumlha, že by se dala krájet
herbe: couper l'herbe sous le pied à qqnvypálit komu rybník
loin: Il y a loin de la coupe aux lèvres.Od slov daleko k činům.
nœud: couper/trancher le nœud gordienpřetnout/rozetnout gordický uzel
pont: couper les pontszpřetrhat vztahy
robinet: couper le robinetutáhnout kohoutek přestat dávat peníze ap.
tête: hovor. J'en donnerais ma tête à couper.Dal bych za to krk.
vivre: couper les vivres à qqnpřestat koho finančně podporovat