Hlavní obsah

poslední

Přídavné jméno

  1. (na konci v pořadí) último, final, postreroposlední mohykánúltimo mohicano mnáb. poslední soudJuicio m Finalnáb. poslední večeře Páněúltima cena f del Señor
  2. (zbývající) último, restante
  3. (nedávný) último(nejnovější) recienteposlední dobourecientemente, últimamenteposlední módaúltima moda f
  4. (nejméně ceněný, významný ap.) último, menos importantebýt na posledním místěestar en el último lugar

Vyskytuje se v

doba: poslední dobouúltimamente

chvíle: na poslední chvília última hora

možnost: až jako poslední možnostcomo el último recurso, en el último caso

přání: poslední přáníúltimo deseo

soud: náb. poslední soudJuicio Final

vůle: poslední vůleúltima voluntad , testamento

výkřik: přen. poslední výkřik módyel último grito de la moda

záchrana: přen. poslední záchranatabla de salvación

do: až do posledního okamžikuhasta el último momento

úplně: úplně první/posledníprimero/último de todos

za: za poslední týdenen la última semana

záblesk: poslední záblesk životaúltimo coletazo de vida

bojovat: bojovat do posledního dechuluchar hasta el último momento/final

haléř: do posledního haléřehasta el último centavo

haléř: obrat koho o poslední haléřdejar a algn en pelotas

kapka: To byla poslední kapka.Eso fue la gota que colmó el vaso., Eso fue la última gota.

krev: do poslední kapky krvehasta la última gota de sangre

muž: bojovat do posledního muželuchar hasta el último hombre

písmenko: do posledního písmenkasin faltar una coma

tečka: do poslední tečkyhasta el último detalle

cena: náb. última/sagrada/santa cenaPoslední večeře

final: náb. Juicio Finalposlední soud

hora: de última horaposlední, čerstvý zprávy ap.

hora: a última horana poslední chvíli

momento: AmeE a último momentona poslední chvíli

vestir: vestir a la modaoblékat se podle poslední módy

gota: ser la última gotabýt poslední kapkou

salvación: tabla de salvaciónposlední záchrana