Podstatné jméno mužské
- dnešek, dnešní den, současnostEs para hoy.Je to na dnešek., Je to potřeba dnes.hasta hoyaž do dneška
día: hoy (en) díaprávě teď, v současnosti
mañana: de hoy para mañanakaždým dnem
adelante: de ahora/hoy en adelanteodteď (do budoucna)
más: de hoy en másode dneška, do budoucna
amanecer: ¿Cómo amaneciste hoy?Jak se dnes po ránu cítíš?; Jak ses dneska vyspal?
cuánto: ¿A cuántos estamos hoy?Kolikátého je dnes?
cumpleaños: Hoy es mi cumpleaños.Dnes mám narozeniny.
fecha: ¿Qué fecha es hoy?Kolikátého je dnes?
haber: Ha venido hoy.Přijel dnes.
dnešek: do dneškahasta hoy
dnešek: ode dneška v budoucnude hoy en adelante
doba: v současné doběhoy (en) día
přítomnost: v přítomnostien el presente, en actualidad, hoy (en) día
současnost: v současnostihoy (en) día, en la actualidad
teď: právě teďahora mismo, v současnosti hoy (en) día, en la actualidad
datum: dnešní datumfecha de hoy
dávat: Co dnes dávají?¿Qué echan hoy?
den: do dnešního dne dodneshasta hoy (día)
dnes: Kolikátého je dnes?¿A cuántos estamos hoy?
dnes: právě dneshoy mismo
dnešní: v dnešní doběhoy en día
ještě: ještě dneshoy mismo
narozeniny: Dnes mám narozeniny.Hoy es mi cumpleaños.
oplatit: Příště mi to oplatíš.hovor. Hoy por ti (y) mañana por mí.
současný: v současné doběhoy en día; actualmente
stíhat: Dnes to nestíhám.Hoy no me queda tiempo.
zvát: Zvu tě. platímTe invito.; Hoy es por mí.
nálada: Dnes na to není nálada. vhodná chvíleHoy no está el horno para bollos.
udělat: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
zítřek: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.