Vyskytuje se v
фронт: стать во фронтstoupnout si do pozoru
ни: во что бы то ни ста́лоza každou cenu
нога́: стать на́ ногиpostavit se na vlastní nohy, osamostatnit se
оконча́тельно: Ста́нет оконча́тельно я́сно, что ...Bude definitivně jasné, že ...
ряд: стать в рядstoupnout si do řady
co: stůj co stůjво что бы то ни ста́ло
stát: stůj co stůjлюбо́й цено́й, во что бы то ни ста́ло
vhod: přijít vhod komuподойти́, оказа́ться к ста́ти, пригоди́ться кому
koleno: padnout/kleknout na kolenaбро́ситься/стать на коле́ни
móda: přijít do módyвойти́ в мо́ду; стать мо́дным
móda: vyjít z módyвы́йти из мо́ды; стать немо́дным
nádobí: nerezové nádobíпосу́да из нержаве́ющей ста́ли
nevolno: Udělalo se mi nevolno.Мне ста́ло пло́хо.
odtéct: Odtekla jí plodová voda.Ей ста́ли течь во́ды.
ochladit se: Ochladilo se.Похолода́ло.; Ста́ло холодне́е.
polevit: Polevil v učení.Он стал ху́же учи́ться.
postavit se: postavit se do čelaстать во главе́ чего; возглави́ть что
slabo: Udělalo se mi slabo.Мне ста́ло пло́хо.
stanout: stanout v čeleстать во главе́; возгла́вить
stát se: stát se členemстать чле́ном; вступи́ть в соста́в
udělat se: Udělalo se jí nevolno.Ей ста́ло пло́хо.
úzkost: Přepadla mě úzkost.Мне ста́ло жу́тко.
zamrzet: Zamrzelo ho to.Ему́ ста́ло оби́дно.
zdřevěnět: Zdřevěněly mu nohy.Его́ но́ги ста́ли ва́тными.
postavit se: postavit se na zadní/si hlavu(в)стать на дыбы́
povolit: povolit v učeníстать ху́же учи́ться
za: udělat za každou cenuсде́лать во что бы то ни ста́ло
zátah: napsat článek na jeden zátahнаписа́ть статью́ за оди́н присе́ст