Podstatné jméno, rod střední
- tento den
- přen.dnešek, současnost
Fráze
Odvozená slova
Vyskytuje se v
вообще́: Я вообще́ сего́дня никуда́ не пое́ду.Dnes v žádném případě nikam ne(po)jedu.
выходно́й: У меня́ сего́дня выходно́й.Dnes mám volno.
жа́рко: Сего́дня о́чень жа́рко.Dnes je strašně teplo.
истека́ть: Сего́дня истека́ет срок.Dnes končí lhůta.
како́й: Забы́л, како́й сего́дня день.Zapomněl, co je dnes za den.
кино́: Что сего́дня идёт в кино́?Co dnes dávají v kině?
оса́дки: Сего́дня без оса́дков.Dnešek bude beze srážek.
передава́ть: Что сего́дня передаю́т?Co dnes dávají? v televizi ap.
фо́рма: Я сего́дня не в фо́рме.Dnes nejsem ve formě.
число́: Како́е сего́дня число́?Kolikátého je (dnes)?
tento: tento denсего́дня
čas: Máš dnes večer čas?У тебя́ есть вре́мя сего́дня ве́чером?
dávat: Co dnes dávají v kině?Что идёт сего́дня в кино́?
dnes: dnes večerсего́дня ве́чером
dnes: Kolikátého je dnes?Како́е сего́дня число́?
forma: Dnes jsem z formy.Я сего́дня не в уда́ре/фо́рме.
hezky: Je hezky.Сего́дня хоро́шая пого́да.
hrát: Co dnes hrají?Что сего́дня идёт?
nějaký: Jsi dnes nějaký jiný.Ты сего́дня како́й-то не тако́й.
netrhnout se: Dveře se dnes netrhnou.Дверь сего́дня не закрыва́ется.
úřadovat: Dnes se neúřaduje.Сего́дня закры́то.
večer: dnes/zítra večerсего́дня/за́втра ве́чером
volno: Máš dnes večer volno?Ты свобо́ден/свобо́дна сего́дня ве́чером?
zataženo: Dnes je zataženo.Сего́дня па́смурно.
kolikátý: Kolikátého je dnes?Како́е сего́дня число́?