Vyskytuje se v
до́лжное: На́до отда́ть ему́ до́лжное,...To se (mu) musí nechat,...
ждать: Не на́до меня́ ждать.Nemusíte na mě čekat.
сда́ча: Сда́чи не на́до.Drobné si nechte.
со́весть: На́до и со́весть знать.Je třeba znát hranice.
třeba: je třebaна́до, ну́жно, сле́дует, необходи́мо
za: za všechny prachyтако́го поиска́ть (на́до)
drobné: Drobné si nechte.Сда́чи не на́до.
chtít: Děkuji, nechci.Спаси́бо, не на́до.; Нет уж, спаси́бо.
muset: Musím jít domů.Я до́лжен/Мне на́до идти́ домо́й.
nechat: Drobné si nechte.Сда́чу оста́вьте себе́.; Сда́чи не на́до!
podotýkat: netřeba podotýkatне на́до напомина́ть
potřeba: Je potřeba...На́до...; Ну́жно...; Необходи́мо...; Тре́буется...
protáhnout se: Musím se trochu protáhnout.Мне на́до немно́жко размя́ться.
přesednout: Kde mám přesednout?Где мне на́до сде́лать переса́дку?
přestupovat: Nemusíte přestupovat.Вам не на́до де́лать переса́дку.
smilovat se: Smiluj se nade mnou.Пощади́ меня́.; Сжа́лься надо мно́й.
klid: to chce klidспоко́йно; не на́до волнова́ться
patřit: Patří ti to!Так тебе́ и на́до!
stačit: Jak málo stačí ke štěstí.Как ма́ло для сча́стья на́до.
tak: Tak je (to) třeba!Так и на́до!
tak: Dobře ti tak.Так тебе́ и на́до.
železo: Patří do starého železa.Его́ на́до списа́ть/сдать в тира́ж.
на́до: мне на́доmusím
на́до: на́до бытьzřejmě, podle všeho, patrně
на́до: Что на́до?Co je?, Co chceš/chcete?
на́до: Так ему́ и на́до.Dobře mu tak.; Patří mu to.