Hlavní obsah

ку́рица

Podstatné jméno, rod ženský-ы; ку́ры, кур, ку́рам

  1. де́нег ку́ры не клю́ют у кого hovor.(má) peněz jako želez
  2. кура́м на́ смех hovor.pro srandu králíkům

Vyskytuje se v

ку́рица: kur domácí, slepiceку́ры

puťka: domácí puťkaдома́шняя ку́рица

zmoklý: jako zmoklá slepiceкак мо́края ку́рица

chovat: chovat slepiceдержа́ть кур

maso: drůbeží/rybí/kuřecí masoпти́ца/ры́ба/ку́рица

slepice: chovat slepiceразводи́ть кур

kocour: škrábat jako kocourписа́ть как ку́рица ла́пой

králík: pro srandu králíkůmку́рам на смех

myš: mokrý jako myšмо́крый как ку́рица

peníze: expr. mít peněz jako železу кого де́нег ку́ры не клюю́т

povídat: Povídali, že mu hráli.Говоря́т - кур до́ят, а коро́вы я́йца несу́т.

pro: Je to pro srandu králíkům. zbytečné, hloupéЭ́то ку́рам на смех.

s, se: chodit spát se slepicemiложи́ться с ку́рами

sedět: přen. sedět jako slepice na vejcíchсиде́ть, как ку́рица на я́йцах

železo: Má peněz jako želez.У него́ де́нег ку́ры не клюю́т.

кур: dostat se do pěkné bryndy/kaše bez vlastního zaviněníкак кур во щи (попа́сть)