Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- výrokdie Behauptung, die Aussage
sklo: tech. tvrzené sklogehärtetes Glas, das Hartglas, na displej též das Panzerglas
tvrdě: tvrdě spáttief schlafen
jistota: s jistotou tvrditmit Sicherheit behaupten
kdo: Ten, kdo to tvrdí, lže.Wer das behauptet, lügt.
například: Tvrdil například, že ...Er hat zum Beispiel behauptet, dass ...
natvrdo: co tvrdě odmítnoutetw. scharf ablehnen
nedoložený: nedoložené tvrzeníunbegründete Behauptung
obecný: obecné mínění/tvrzeníallgemeine Meinung/Behauptung
pykat: tvrdě pykat za svůj činseine Tat hart büßen
spočívat: Toto tvrzení spočívá na spekulacích.Diese Behauptung stützt sich auf Spekulationen.
vydřít: Náš dům jsme si tvrdě vydřeli.Unser Haus haben wir uns hart erarbeitet.
zlý: Zlé jazyky tvrdí...Böse Zungen behaupten...
tvrdě: přen. tvrdě narazit u kohobei j-m schief auflaufen
arbeiten: noch hart an sich arbeiten müssenmuset na sobě ještě tvrdě pracovat
behaupten: etw. im Ernst behauptentvrdit co vážně
bestreiten: Die Behauptung lässt sich nicht bestreiten.To tvrzení se nedá popřít.
fälschlich: etw. fälschlich behauptenco mylně tvrdit
Sicherheit: etw. mit Sicherheit behaupten könnenmoci tvrdit co s jistotou
stützen: eine Behauptung auf Beweise stützenpodpořit tvrzení důkazy
stützen: Diese Behauptung stützt sich auf Fakten.Toto tvrzení se opírá o fakta.
wer: Wer das behauptet, lügt.Kdo to tvrdí, lže.
Zunge: Böse Zungen behaupten, dass...Zlí jazykové tvrdí, že...