Hlavní obsah

pořádek

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (náležité uspořádání, stav) die OrdnungTo je v pořádku.Das ist in Ordnung.
  2. (klidný průběh, klid) die Ordnungzjednat kde pořádekwo die Ordnung herstellen
  3. (pořadí, posloupnost) die Ordnung, die Reihenfolge, die Reihebrát koho/co po pořádkuj-n/etw. der Reihe nach nehmenabecední/zasedací pořádekdie alphabetische Reihenfolge/Sitzordnung
  4. (uspořádání) die Ordnung

Vyskytuje se v

inverzní: ling. inverzní pořádek slovinverse Wortfolge

slovo: pořádek slov (ve větě)die Wortstellung (im Satz)

zasedací: zasedací pořádekdie Sitzordnung

abecední: v abecedním pořádkuin alphabetischer Reihenfolge

být: Doklady jsou v pořádku.Die Dokumente sind in Ordnung.

dokument: mít dokumenty v pořádkuDokumente in Ordnung haben

navyknout: navyknout děti pořádkuden Kindern Ordnung angewöhnen

potrpět si: Potrpí si na pořádek.Er hält auf Ordnung.

přivyknout: přivyknout děti pořádkudie Kinder an Ordnung gewöhnen

strážce: práv. strážce veřejného pořádkuder Wächter der öffentlichen Ordnung

udělat: udělat pořádekOrdnung machen

vypěstovat: vypěstovat v dětech smysl pro pořádekden Ordnungssinn in Kindern entwickeln

zodpovídat: zodpovídat za pořádekfür die Ordnung verantwortlich sein

gehen: dát do pořádkuin Ordnung gehen

Dachschaden: nemít to v hlavě úplně v pořádkueinen (kleinen) Dachschaden haben

dann: Pak je všechno v pořádku.Dann ist alles in Ordnung.

gewöhnen: přivyknout děti pořádkudie Kinder an Ordnung gewöhnen

Kopf: Ty to asi nemáš v hlavě úplně v pořádku.hovor. Du bist wohl nicht ganz richtig im Kopf.

okay: To bude v pořádku.Das geht okay.

Ordnung: (u)dělat pořádek, ukliditOrdnung machen

so weit: Celkem vzato je všechno v pořádku.So weit ist alles in Ordnung.

stimmen: Tady není něco v pořádku!Hier stimmt etwas nicht!

ticken: kdo to nemá v hlavě v pořádkubei j-m tickt es nicht richtig

pořádek: To je v pořádku.Das ist in Ordnung.