Sloveso
- prosekat, probratdas Unterholz lichtenprosekat podrostdie aufgegangene Saat lichtenprobrat vzešlou setbu
- sich lichten (pro)řídnout vlasy ap.Der Wald lichtet sich.Les řídne.
erblicken: das Licht der Welt erblickenspatřit světlo světa narodit se
grün: etw. Dat grünes Licht gebendát čemu zelenou
kommen: ans Licht kommenvyjít na světlo
leuchten: sein Licht leuchten lassenzazářit, blýsknout se na zkoušce ap.
licht: einen lichten Augenblick habenmít světlou chvilku
Licht: Licht in etw. Akk bringenvnést do čeho světlo
gegen: das Gläschen gegen das Licht haltendržet sklenku proti světlu
Licht: das Licht anmachenrozsvítit světlo
aus: Licht aus!Zhasnout (světlo)!
hindern: Viel Licht hindert mich beim Schlafen.Moc světla mě ruší při spaní.
Licht: Das Licht blendet ihn.Oslepuje ho světlo.
strahlen: Das Licht strahlt durch eine Membrane.Světlo svítí skrz membránu.
rub: Vše má svůj rub i líc.Alles hat seine Licht- und Schattenseiten.
věčný: círk. věčné světloewiges Licht
matný: matné světlomattes Licht
mdlý: mdlé světloein fahles Licht
mihotat se: V dálce se mihotalo červené světlo.Ein rotes Licht flimmerte in der Ferne.
najevo: Pravda vyjde najevo.Die Wahrheit kommt ans Licht.
podráždit: Světlo mi podráždilo oči.Das Licht hat meine Augen gereizt.
pohltit: pohltit světloLicht schlucken
prořídnout: S přibývajícím věkem mu prořídly vlasy.Mit zunehmendem Alter hat sich sein Haar gelichtet.
rozjasnit: Světlé závěsy rozjasní pokoj.Helle Vorhänge lichten das Zimmer auf.
rozlít se: Světlo se rozlilo po pokoji.Das Licht hat sich über das Zimmer ergossen.
rozptylovat: fyz. Čočka rozptyluje světlo.Die Linse (zer)streut das Licht.
rozsvítit: Rozsviť!Mach das Licht an!
rozsvítit: rozsvítit vánoční stromečekdie Lichter(kette) am Weihnachtsbaum einschalten; die Kerzen am Weihnachtsbaum anzünden
rozzářený: rozzářené světlostrahlendes Licht
řídký: řídký lesein lichter Wald
stinný: světlé a stinné stránkyLicht- und Schattenseiten
vypnutý: Světlo je vypnuté.Das Licht ist aus.
zamžourat: zamžourat při prudkém světlebei grellem Licht blinzeln
zapnutý: vypnout zapnuté světloangemachtes Licht ausschalten
zelenavý: zelenavé světloein grünliches Licht
zhasnout: Zhasni světlo na chodbě!Mach das Licht im Flur aus!
zhasnutý: Všechna světla jsou zhasnutá.Alle Lichter sind aus.
zřídnout: Mlha pomalu zřídla.Der Nebel lichtete sich.
kotva: přen. expr. zvednout kotvyden Anker lichten
světlo: přen. vnést světlo do čehoin etw. Licht bringen
světlý: Vše má své světlé i stinné stránky.Wo Licht ist, ist auch Schatten.
špatný: ukázat se ve špatném světlein einem falschen Licht erscheinen
zelená: přen. publ. mít zelenougrünes Licht haben