Synonyma
Vyskytuje se v
zase: teď zasevystřídání něčím adesso... di nuovo
právě: právě teďproprio adesso
pro: pro teďper il momento
buď: buď teď nebo nikdyora o mai più
couvnout: Teď už nemůžeš couvnout.Non puoi più tirarti indietro.
dělat: Co mám teď dělat?Che cosa faccio adesso?
frčet: To teď hrozně frčí.Questo fa furore/va forte.
hit: To je teď velký hit.Questo fa furore.; Questo va forte.; Questo adesso è il pezzo forte.
honička: Mám teď v práci dost honičku.Sono molto preso dal lavoro.
jednání: Má teď nějaké jednání...Adesso è in riunione...
letět: Tahle košile teď letí.Questa camicia va di moda adesso.
mít: Mám (teď) práci. jsem zaneprázdněnSono occupato.
nahradit: Kdo ho teď nahradí?Ora chi prenderà il suo posto?
nasuchu: Jsem teď úplně nasuchu.Sono proprio al verde.
stíhat: (Teď) nestíhám. mám moc práceNon faccio in tempo.; Non ce la faccio.
volno: Máš teď volno?Sei libero adesso?
zabývat se: Tím se teď nezabývej.Non occuparti di questo adesso.
adesso: proprio adessoprávě teď
adesso: per adessoprozatím, pro teď
mai: ora o mai piùteď anebo nikdy
ora: ora che...teď, když...
abbastanza: Adesso ne ho abbastanza!Teď už toho mám dost!
adesso: L'ho visto adesso.Teď jsem ho viděl.
giocare: Tocca a te giocare.Teď hraješ ty.; Je řada na tobě.
libero: Sei libero adesso?Máš teď volno?
o: Adesso o mai più!Teď, nebo nikdy!
ora: Ti ringrazio fin d'ora.Už teď ti děkuji.
ormai: Ormai questo colore non è più di moda.Tato barva už teď není moderní.
ormai: Ormai non si può fare più nulla per lui.Teď už se pro něho nedá nic udělat.
aspettare: Qui t'aspettavo!Teď se ukaž!; Tak schválně!
intendere: Chi ha orecchie per intendere, intenda!A teď dobře poslouchejte!
mano: Sono di mano.Teď jsem na řadě já ve hře.
sorvolare: Sorvoliamo!To (teď) necháme být.