Hlavní obsah

neveřejný

Vyskytuje se v

činitel: veřejný činitelpubblico ufficiale

doprava: veřejná dopravatrasporto pubblico

dům: veřejný dům nevěstineccasa chiusa, casa di tolleranza, hovor. casino

instituce: veřejné instituceistituzioni pubbliche

mínění: výzkum veřejného míněnísondaggio dell'opinione pubblica

pohoršení: veřejné pohoršeníscandalo pubblico

pořádek: (na)rušit veřejný pořádekdisturbare la quiete pubblica

proslov: veřejný/uvítací proslovdiscorso pubblico/di benvenuto

prostředek: veřejné prostředkyfondi pubblici

provozovna: veřejná provozovna(pubblico) esercizio

průzkum: průzkum veřejného míněnísondaggio della opinione (pubblica), indagine demoscopica

přelíčení: práv. veřejné přelíčeníudienza pubblica

sektor: veřejný/soukromý sektorsettore pubblico/privato

služba: veřejné službyservizi pubblici

soutěž: ekon. veřejná soutěžconcorso pubblico, gara pubblica

správa: veřejná/státní/místní správaamministrazione pubblica/statale/locale

tajemství: přen. veřejné tajemstvísegreto di Pulcinella

toaleta: veřejné toaletybagni pubblici, toilette pubbliche

veřejný: veřejné setkáníriunione pubblica

veřejný: veřejný projevdiscorso pubblico

veřejný: veřejná dopravatrasporto pubblico

veřejný: veřejná knihovnabiblioteca pubblica

veřejný: veřejné záchodybagni pubblici

veřejný: průzkum veřejného míněnísondaggio di opinione pubblica

veřejný: iron. veřejné tajemstvísegreto di Pulcinella

výzkum: výzkum veřejného míněnísondaggio d'opinione pubblica

záchod: veřejné záchodybagni pubblici

zájem: veřejné/osobní zájmyinteressi pubblici/personali

stáhnout se: Stáhl se z veřejného života.Si è ritirato dalla vita pubblica.

amministrazione: pubblica amministrazioneveřejná správa

appalto: gara d'appaltoveřejná soutěž, tendr o zakázku

asta: asta pubblicaveřejná dražba, veřejná soutěž

bagno: bagno pubblicoveřejné toalety

bene: bene pubblicoveřejný statek

biblioteca: biblioteca pubblicaveřejná knihovna

casa: casa chiusaveřejný dům spravovaný státem

concorso: concorso pubblicoveřejná soutěž

concorso: bandire un concorso per qcvypsat/vyhlásit (veřejnou) soutěžna co

concorso: vincere un concorsozvítězit ve veřejné soutěži

difensore: dir. difensore civicoveřejný ochránce práv, ombudsman

diritto: diritto privato/pubblico/penale/civilesoukromé/veřejné/trestní/občanské právo

eccesso: dir. eccesso di poterezneužití moci, překročení pravomoci (veřejného činitele)

ente: ente pubblico/privatoveřejná/soukromá instituce

interdizione: interdizione dai pubblici ufficizákaz výkonu funkcí ve veřejné správě

investimento: investimenti privati e pubblicisoukromé a veřejné investice

istruzione: istruzione pubblicaveřejné vzdělávání

lavoro: lavori pubblici/forzativeřejné/nucené práce

mantenimento: mantenimento dell'ordine pubblicozachovávání veřejného pořádku

messaggio: messaggio pubblicitarioveřejné prohlášení

nemico: nemico pubblicoveřejný nepřítel

palo: palo della lucesloup veřejného osvětlení

posto: posto telefonico pubblicoveřejný telefon

prova: prova apertaveřejná zkouška

pubblico: il bene pubblicoveřejné blaho

pubblico: servizi pubbliciveřejné služby

pubblico: opinione pubblicaveřejné mínění

pubblico: spazio pubblicoveřejné prostranství

pubblico: trasporto pubblicoveřejná doprava

quiete: la quiete pubblicaveřejný pořádek

sondaggio: sondaggio dell'opinione pubblicavýzkum veřejného mínění

spazio: spazio pubblicoveřejné prostory/prostranství

spiaggia: spiaggia libera/privataveřejná/soukromá pláž

suolo: suolo pubblico/privatoveřejný/soukromý pozemek

taglio: tagli alla spesa pubblicaškrty ve veřejných výdajích

telefono: telefono pubblico(veřejný) telefonní automat

turbare: turbare l'opinione pubblicarozbouřit veřejné mínění

turbativa: turbativa d'asta(z)manipulování veřejné zakázky

tutore: tutore dell'ordine pubblicoochránce veřejného pořádku

udienza: udienza pubblicaveřejné slyšení

voce: voce pubblicaveřejné mínění

welfare: welfare pubblicoveřejné blaho