Synonyma
Antonyma
Vyskytuje se v
činitel: veřejný činitelpubblico ufficiale
doprava: veřejná dopravatrasporto pubblico
dům: veřejný dům nevěstineccasa chiusa, casa di tolleranza, hovor. casino
instituce: veřejné instituceistituzioni pubbliche
mínění: výzkum veřejného míněnísondaggio dell'opinione pubblica
pohoršení: veřejné pohoršeníscandalo pubblico
pořádek: (na)rušit veřejný pořádekdisturbare la quiete pubblica
proslov: veřejný/uvítací proslovdiscorso pubblico/di benvenuto
prostředek: veřejné prostředkyfondi pubblici
provozovna: veřejná provozovna(pubblico) esercizio
průzkum: průzkum veřejného míněnísondaggio della opinione (pubblica), indagine demoscopica
přelíčení: práv. veřejné přelíčeníudienza pubblica
sektor: veřejný/soukromý sektorsettore pubblico/privato
služba: veřejné službyservizi pubblici
soutěž: ekon. veřejná soutěžconcorso pubblico, gara pubblica
správa: veřejná/státní/místní správaamministrazione pubblica/statale/locale
tajemství: přen. veřejné tajemstvísegreto di Pulcinella
toaleta: veřejné toaletybagni pubblici, toilette pubbliche
veřejný: veřejné setkáníriunione pubblica
veřejný: veřejný projevdiscorso pubblico
veřejný: veřejná dopravatrasporto pubblico
veřejný: veřejná knihovnabiblioteca pubblica
veřejný: veřejné záchodybagni pubblici
veřejný: průzkum veřejného míněnísondaggio di opinione pubblica
veřejný: iron. veřejné tajemstvísegreto di Pulcinella
výzkum: výzkum veřejného míněnísondaggio d'opinione pubblica
záchod: veřejné záchodybagni pubblici
zájem: veřejné/osobní zájmyinteressi pubblici/personali
stáhnout se: Stáhl se z veřejného života.Si è ritirato dalla vita pubblica.
amministrazione: pubblica amministrazioneveřejná správa
appalto: gara d'appaltoveřejná soutěž, tendr o zakázku
asta: asta pubblicaveřejná dražba, veřejná soutěž
bagno: bagno pubblicoveřejné toalety
bene: bene pubblicoveřejný statek
biblioteca: biblioteca pubblicaveřejná knihovna
casa: casa chiusaveřejný dům spravovaný státem
concorso: concorso pubblicoveřejná soutěž
concorso: bandire un concorso per qcvypsat/vyhlásit (veřejnou) soutěžna co
concorso: vincere un concorsozvítězit ve veřejné soutěži
difensore: dir. difensore civicoveřejný ochránce práv, ombudsman
diritto: diritto privato/pubblico/penale/civilesoukromé/veřejné/trestní/občanské právo
eccesso: dir. eccesso di poterezneužití moci, překročení pravomoci (veřejného činitele)
ente: ente pubblico/privatoveřejná/soukromá instituce
interdizione: interdizione dai pubblici ufficizákaz výkonu funkcí ve veřejné správě
investimento: investimenti privati e pubblicisoukromé a veřejné investice
istruzione: istruzione pubblicaveřejné vzdělávání
lavoro: lavori pubblici/forzativeřejné/nucené práce
mantenimento: mantenimento dell'ordine pubblicozachovávání veřejného pořádku
messaggio: messaggio pubblicitarioveřejné prohlášení
nemico: nemico pubblicoveřejný nepřítel
palo: palo della lucesloup veřejného osvětlení
posto: posto telefonico pubblicoveřejný telefon
prova: prova apertaveřejná zkouška
pubblico: il bene pubblicoveřejné blaho
pubblico: servizi pubbliciveřejné služby
pubblico: opinione pubblicaveřejné mínění
pubblico: spazio pubblicoveřejné prostranství
pubblico: trasporto pubblicoveřejná doprava
quiete: la quiete pubblicaveřejný pořádek
sondaggio: sondaggio dell'opinione pubblicavýzkum veřejného mínění
spazio: spazio pubblicoveřejné prostory/prostranství
spiaggia: spiaggia libera/privataveřejná/soukromá pláž
suolo: suolo pubblico/privatoveřejný/soukromý pozemek
taglio: tagli alla spesa pubblicaškrty ve veřejných výdajích
telefono: telefono pubblico(veřejný) telefonní automat
turbare: turbare l'opinione pubblicarozbouřit veřejné mínění
turbativa: turbativa d'asta(z)manipulování veřejné zakázky
tutore: tutore dell'ordine pubblicoochránce veřejného pořádku
udienza: udienza pubblicaveřejné slyšení
voce: voce pubblicaveřejné mínění
welfare: welfare pubblicoveřejné blaho