Hlavní obsah

nepříjemně

Vyskytuje se v

překvapení: příjemné/nepříjemné překvapeníuna bella/brutta sorpresa

překvapený: být příjemně/nepříjemně překvapenýessere piacevolmente/spiacevolmente sorpreso/-a

příjemně: příjemně překvapenýpiacevolmente sorpreso

příjemný: příjemné překvapenípiacevole sorpresa

spojit: spojit příjemné s užitečnýmunire l'utile al dilettevole

uživatelsky: uživatelsky příjemný ovládání ap.di facile uso

dotknout se: Ty změny se jich nepříjemně dotkly.I cambiamenti hanno inciso negativamente su di loro.

dusit: Nepříjemné vzpomínky ji dusily.I ricordi spiacevoli la soffocavano.

hřejivý: Je to příjemně hřejivý materiál.È un materiale piacevolmente caldo.

jevit se: Jevil se jako příjemný člověk.Sembrava una persona gentile.

omak: příjemný na omakpiacevole al tatto

zábava: Příjemnou zábavu!Divertiti!, více osobám Divertitevi!

buono: Příjemný den/večer!Buona giornata/serata!

gusto: příjemné chuti, chuťově příjemnýgradito al gusto

impressione: vadit, být nepříjemný, příčit se komu pocitověfare impressione a q

negativo: nepříjemná zkušenostesperienza negativa

odore: nepříjemně zapáchatmandare un odore sgradevole

piacevole: příjemné překvapenípiacevole sorpresa

piacevolmente: být příjemně překvapenýessere piacevolmente sorpres|o/-a

presenza: muž příjemného vzhleduuomo di bella presenza

sorpreso: příjemně/mile překvapenýpiacevolmente sorpreso

spiacevole: nepříjemná zprávanotizia spiacevole

tatto: příjemný na omakpiacevole al tatto

dispiacere: nepříjemná chuťsapore che dispiace al palato

ossessione: Tohle je fakt nepříjemný.Questo è una vera ossessione.

permanenza: Příjemný pobyt!Buona permanenza!

soggiorno: Přejeme vám příjemný pobyt.Vi auguriamo buon soggiorno.