comune: interessi comunispolečné zájmy
conflitto: conflitto di interessistřet/konflikt zájmů
contrasto: contrasto di interessistřet zájmů
di: niente di interessantenic zajímavého
difendere: difendere i propri interessihájit své zájmy
interessante: hovor. in stato interessantev jiném stavu těhotná
interessato: persone interessate a qczájemci o co
negli: agire negli interessi di q/qcjednat v zájmu koho/čeho
partito: interessi di partitostranické zájmy
poco: poco interessantenezajímavý, nezáživný
stato: in stato interessantev jiném stavu, těhotná
ma: È una materia difficile, ma interessante.Je to náročný, ale zajímavý předmět.
posporre: posporre i propri interessi a qcpodřídit vlastní zájmy čemu
jiný: být v jiném stavuessere incinta/gravida/in stato interessante
zájem: mít zájem o koho/co zajímat seinteressarsi di q/qc, essere interessato a q/qc
zájem: veřejné/osobní zájmyinteressi pubblici/personali
zájemce: všichni zájemci o cotutte le persone interessate a qc
zájmový: zájmová činnostinteressi personali, ve volném čase attività di tempo libero
hlavně: Zajímá ho historie, hlavně evropská.Si interessa della storia, soprattutto di quella europea.
hodící se: Nehodící se škrtněte.Cancellare ciò che non interessa.
samotný: Mne samotného to zajímá.A me personalmente interessa.
shledat: Shledáváme to zajímavé.Lo troviamo interessante.
tebe, tě: Tebe to nezajímá?Non ti interessa?
vskutku: Bylo to vskutku zajímavé.È stato davvero interessante.
zajímat: To mě (vůbec) nezajímá!Non mi interessa!; je mi to fuk Non me ne importa.
zajímat se: O co se zajímáš?Di che cosa ti interessi?
zajímat se: Velice se zajímá o ...Si interessa molto di ...
mě, mne: pro mě za mě je mi to skoro jednoper quello che mi interessa
požehnaný: být v požehnaném stavu těhotnáessere in stato interessante; aspettare un bambino
střet: střet zájmů u osob ve veřejné funkciscontro di interessi