Hlavní obsah

carico

Podstatné jméno mužské

  1. di qc nakládka, naložení čeho, várka při praní ap.
  2. náklad, břemenonave da cariconákladní loďspazio di caricoložný prostor
  3. zátěž, zatížení, vytížení pracovní ap.carico di lavoropracovní vytíženífarsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se kohoedil. carico staticostatické zatíženítecn. prova di caricozátěžový test
  4. příkon elektrický
  5. a carico di qc na účet/náklady/vrub, k tíži koho, v péči koho živený ap.persona a caricovyživovaná osoba závislárimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičůmle spese sono a carico di qnáklady jdou k tíži kohodeporre a carico di qvypovídat proti komu svědek

Vyskytuje se v

carica: carica (elettrica)(elektrický) náboj

abdicare: abdicare a un'eredità/una caricavzdát se dědictví/funkce

aereo: aereo da carico/trasportonákladní/dopravní letoun

affrancatura: affrancatura a carico del destinatariopoštovné hradí příjemce

batteria: caricare una batterianabít baterii

campione: sport campione in caricaúřadující mistr

carica: in caricaúřadující starosta i mistr ap.

carica: ricoprire/occupare la caricazastávat funkci/úřad

carica: entrare in caricanastoupit do funkce

carica: lavatrice con carica dall'altopračka s horním plněním

carica: carica della pennanáplň do pera

carica: carica di lanciovýmetná náplň

carica: carica affettivacitový náboj

carica: suonare la caricazatroubit do útoku

caricare: caricare lo stomaconacpat si břicho

caricare: přen. caricare le tintepřibarvit to záměrně příběh ap.

lavatrice: lavatrice a carica frontale/dall'altopračka s předním/horním plněním

mantenitore: mantenitore di caricaudržovací nabíječka

nave: nave da cariconákladní loď

negativo: fis. carica negativazáporný náboj

onorifico: carica onorificačestný úřad neplacený

piattaforma: piattaforma di lavoro aerea/caricovysokozdvižná/nakládací plošina

pipa: caricare la pipanaplnit dýmku

polizza: polizza di cariconákladový/nákladní list

positivo: carica positivakladný náboj

presidenziale: carica presidenzialepředsednická funkce

rampa: rampa di carico/scariconakládací/vykládací rampa

rassegnare: rassegnare un mandato/una caricavzdát se funkce/úřadu

soglia: soglia di cariconákladová hrana

teste: teste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby

titolare: titolare della caricadržitel úřadu

carica: dar la carica a qpovzbudit; nabudit koho; dodat energii komu

carica: (Alla) carica!Do útoku!

caricare: Hanno caricato le valigie in macchina.Naložili kufry/zavazadla do auta.

caricare: Mi ha caricato di lavoro.Naložil mi spoustu práce.

pertinente: compiti pertinenti alla sua caricaúkoly spojené s jeho funkcí

tornare: tornare alla caricatrvat si na svém v požadavcích ap.