zbrusu : zbrusu nový nuovo/-a di zecca, nuovo/-a fiammante, o minci též ruspo/-a
koření : nové kořenípepe della Giamaica
rok : Šťastný nový rok! Felice Anno Nuovo!, Buon Anno!
rok : Nový rokCapodanno
řečtina : klasická/nová řečtina greco antico/moderno
svět : Starý/Nový svět il Vecchio/Nuovo Mondo
šťastný : Šťastný nový rok Felice Anno Nuovo
Vánoce : Veselé Vánoce a šťastný nový rok! Buon Natale e felice anno nuovo!
vdechnout : vdechnout (nový) život čemu ridare vita a qc , ossigenare qc
vydání : první/nové /nejnovější /knižní vydání edizione prima/nuova/ultima/di libro
zákon : bibl. Starý/Nový zákonil Vecchio/Nuovo Testamento
instalovat : Budeme instalovat novou klimatizaci. Installeremo il nuovo condizionatore.
kritik : kritici nového zákona coloro che criticano la nuova legge
křtít : Zpěvačka křtila nové CD. La cantante ha lanciato il nuovo CD.
křtít : V přístavu křtili novou loď. Nel porto hanno battezzato la nuova nave.
naběhnout : Naběhli na novou výrobu. Hanno avviato la nuova produzione.
nabourat : Naboural nové auto. Ha incidentato la nuova macchina.
nahrát : Nahráli nové album. Hanno registrato il nuovo album.
nastolit : Nastolil nová pravidla. Ha stabilito le nuove regole.
nastoupit : Nastoupil do nové práce. Ha iniziato il nuovo lavoro.
poznávat : Rád poznávám nové lidi. Mi piace incontrare nuova gente.
průběžně : Průběžně se věnujeme vývoji nových výrobků. Ci dedichiamo continuamente allo sviluppo dei nuovi prodotti.
přestěhovat se : Přestěhovali jsme se do nového domu. Abbiamo traslocato in una nuova casa.
stavět : Stavějí se nové domy. Si costruiscono case nuove.
mést : Nové koště dobře mete.Una scopa nuova spazza bene.