Vyskytuje se v
mal: de mal en pisčím dál tím hůř(e)
tant: Tant pis.Co se dá dělat., Tím hůř., Nevadí., Tak ať.
qui: qui pis esta co je horšího
si: Et si elle se fâche ? – Tant pis.A co když se rozzlobí? – Tak ať.
tant: Tant pis pour toi.Tím hůř pro tebe.; Tvoje škoda.
pendre: dire pis que pendre de qqnzle koho pomlouvat
pisser: Il pleut comme vache qui pisse.Chčije. prší
naplat: co naplattant pis, que faire, (il n'y a) rien à faire
nudný: nudný patronhovor. pisse-froid
východisko: východisko z nouzepis-aller
dát se: Nedá se nic dělat.Tant pis.
škoda: tím hůř pro tebe Tvoje škoda.Tant pis pour toi.
záležet: Na tom nezáleží.Tant pis.; Peu importe.; (Il) n'importe.
jít: jít od desíti k pětialler de mal en pis
nit: nenechat na kom nit suchoudire pis que pendre de qqn