Hlavní obsah

pat

Podstatné jméno, rod mužský

  • pat m

Vyskytuje se v

k, ke, ku: od hlavy k patědes pieds à la tête, de la tête aux pieds

křehký: gastr. křehké těstopâte brisée

linecký: gastr. linecké těstopâte sablée

lístkový: lístkové těstopâte feuilletée

pac: dát pacdonner la patte

pac: dát pac a pususerrer la patte et donner la bise

pata: Achillova patatalon d'Achille

pata: od hlavy k patědes pieds à la tête

piškotový: gastr. piškotové těstopâte à biscuit, génoise

pryč: Pracky pryč!Bas les pattes !

uhníst: gastr. uhníst těstopétrir la pâte

zubní: zubní pasta(pâte) dentifrice

al dente: uvařit těstoviny al dentepréparer des pâtes al dente.

čtyřnohý: čtyřnohý přítelami à quatre pattes

pasta: zubní pasta(pâte) dentifrice

dílo: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte

kořínek: mít zdravý kořínekêtre d'une pâte à vivre cents ans

krátký: mít krátké nohyêtre bas sur pattes

lízat: lízat komu patylécher les pieds/genoux/bottes de/à qqn

pata: prohlížet si koho od hlavy až k patěregarder qqn des pieds à la tête

pata: nemít hlavu ani patuêtre sans queue ni tête; n'avoir ni rime ni raison

pata: lepit se/věšet se komu na patyêtre sur/derrière le dos de qqn

pata: nevytáhnout paty z domune pas mettre le pied dehors

pivo: přen. malé pivo člověksaucisson à pattes; pot-à-tabac

prášit se: Upaluje, až se mu za patami práší.Il file à toutes jambes.

prohlédnout: prohlédnout (si) koho od hlavy po patyexaminer qqn de la tête aux pieds

přilepit se: přilepit se komu na patymarcher toujours sur les talons de qqn

přiložit: přen. přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte

ruka: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte

spár: uniknout komu ze spárůsortir des pattes de qqn

srazit: srazit patyjoindre les talons

trn: vytrhnout komu trn z patytirer à qqn une épine du pied

ukázat: ukázat komu patymontrer les talons à qqn

vytáhnout: nevytáhnout paty z domune jamais mettre les pieds hors de la maison/hors de chez soi

défaut: défaut de la cuirasseslabina, Achillova pata

feuilleté: pâte feuilletéelístkové těsto

marcher: marcher à quatre pattes/sur les mains/sur la pointe des piedsjít/chodit po čtyřech/rukách/špičkách

modeler: pâte à modelerplastelína

pâte: pâte à modelerplastelína

patte: donner la pattedát pac

queue: sans queue ni têtebez hlavy a paty

pâte: pâte dentifricezubní pasta

patte: aller à pattesjít po svých

cirer: cirer les bottes à qqnlízat komu paty

épine: tirer à qqn une épine du piedvytrhnout komu trn z paty

graisser: graisser la patte à qqnpodmaz(áv)at koho

mouton: mouton à cinq pattesbílá vrána

ni: C'est sans queue ni tête.Nemá to hlavu ani patu.

pâte: mettre la main à la pâtepřiložit ruku k dílu

pâte: être comme un coq en pâtemít se jako prase v žitě

pâte: bonne pâtedobračisko

pâte: pâte molleměkkota

patte: faire patte de velourszatáhnout drápky; jednat v rukavičkách

patte: tirer dans les pattes de qqnházet komu klacky pod nohy

patte: coup de patteťafka výtka

pied: des pieds à la têteod hlavy k patě

pied: ôter à qqn une épine du piedvytrhnout komu trn z paty

rime: Ça n'a ni rime ni raisonTo nemá hlavu ani patu

rimer: Cela ne rime à rien.Nemá to hlavu ani patu.; To se s ničím nerýmuje.

talon: marcher/être sur les talons de qqnjít/být komu v patách

talon: montrer les talonsukázat paty; vzít do zaječích

velours: faire patte de velourslísat se jako kočka

feuilleter: feuilleter de la pâte(u)dělat lístkové těsto

guimauve: (pâte de) guimauvežužu, marshmallow pěnový bonbon

mouche: pattes de mouchesčmáranice, muří nohy drobný nečitelný rukopis

persillé: à pâte persilléese zelenou plísní, plísňový

pâte: pâtestěstoviny