Přídavné jméno(okno, dům, ústa ap.) ouvert/-erteotevřeno od 9 do 17 hodinouvert de 9 à 17 heuresotevřená zlomeninafracture f ouvertezůstat stát s otevřenými ústyrester bouche béehlava otevřenáesprit m éveilléotevřená letenkabillet m open(nekrytý, volný) ouvert/-erte(ničím neohraničený) ouvert/-ertev otevřeném terénuen rase campagne(nevyřešený) ouvert/-erte(zjevný, veřejný) ouvert/-erte, déclaré/-ée(zápas ap.) openotevřený dopislettre ouverte f(přímý, upřímný) ouvert/-erte, démonstratif/-iveotevřená řečfranc-parler m
Synonymanechráněný nedokončený nerozhodnutý neskrývaný odkrytý okázalý ostentativní přímočarý přímý upřímný veřejný volný zjevný širý
Vyskytuje se vbankovní: otevření bankovního účtuouverture d'un compte bancairehlava: hlava otevřenáesprit éveilléinterval: mat. otevřený/uzavřený intervalintervalle ouvert/ferméslabika: ling. otevřená/zavřená slabikasyllabe ouverte/ferméeslavnostní: slavnostní otevření/zahájeníinauguration , cérémonie d'ouverturevýfuk: otevřený výfuk bez tlumičeéchappement libredokořán: otevřít dokořánouvrir grandletenka: otevřená letenkabillet ouvertvstoupit: Vstupte, je otevřeno!Entrez, c'est ouvert !dvířka: nechat si otevřená zadní dvířkase ménager une porte de sortieotevřít: otevřít oči dokořánouvrir de grands yeuxotevřít: otevřít si hubu na kohoengueuler qqnotevřít: otevřít komu očidessiller les yeux à/de qqnotevřít se: Otevřely se mu oči.Ses yeux se sont ouverts.pusa: zůstat s otevřenou pusourester bouche béestát: zůstat stát s otevřenými ústyrester bouche bée