Přídavné jméno
- kid brother/sistermladší bratr/sestra
Sloveso-dd-
- be kidding dělat si legraci/srandu
- sb popichovat, dobírat si, škádlit koho
- osf nalhávat si, namlouvat si nepravdu
Fráze
Slovní spojení
Vyskytuje se v
latchkey: latchkey kid/childdítě s klíčem na krku příliš zaměstnaných rodičů, mající vlastní klíč od bytu, často samo doma
school kid: school kidsškoláci
dandy: A zoo, that's dandy for the kids.Zoo to je něco pro děti.
bez, beze: bez legracevážná věc no laughing matter, nežertuji No kidding!
dělat: dělat si legraci z koho/čehomake fun of sb/sth, be having sb on, trifle with sb/sth, be kidding
legrace: dělat si legraci z koho/čehomake fun of sb/sth, balamutit be kidding sb, pull sb's leg
jo: Jo?platí? All right?, opravdu? Really?, hovor. No kidding?
kecat: No nekecej!You must be kidding!, You don't say!
legrace: Bez legrace? myslíš to vážně?No kidding?
snad: No to snad ne!Well I never!, You gotta be kidding me!, AmE I'll be damned!
sranda: Dělám si srandu.I'm just kidding.
starat se: Stará se o dvě děti.She looks after two kids.
vážně: Myslíš to vážně?Are you serious (about it)?, Do you mean it?, hovor. No kidding?
závazek: svobodný, bez závazkůsingle, no kids/ties
fakt: Fakt? údivReally?, Is that a fact?, No kidding?
prdel: Děláš si ze mě prdel? nekecáš?Are you kidding?, vulg. Are you shitting me?, slang. Are you taking the piss out of me?
zacházet: zacházet s kým v rukavičkáchhandle sb with kid gloves