Spojka
- granted (that) pokud, za předpokladu/připustíme-li, že
grant: I'(ll) grant youMusím připustit (že)
grant: take sb for grantedvyužívat, nevážit si dost, nedoceňovat koho jeho pomoci, ochoty ap.
grant: take sth for grantedbrát co jako samozřejmost
absolution: give/grant sb absolutionodpustit komu, zprostit koho viny, dát komu rozhřešení
citizenship: apply for/be granted citizenship(za)žádat o/dostat občanství
death: death grantpohřebné
dispensation: grant a dispensationudělit výjimku
grant: maternity grantpodpora v mateřství
grant: práv. deed of grantpostupní listina k převodu nemovitosti
grant: grant legal aidposkytnout právní pomoc
grant: grant a patentudělit patent
pardon: práv. grant a pardonudělit milost
patent: grant a patentudělit patent
permission: permission granted/deniedpovolení se uděluje/neuděluje
permit: grant a work permitudělit pracovní povolení
power of attorney: grant sb power of attorneyvybavit koho plnou mocí
request: grant a requestvyhovět žádosti, schválit žádost
student: student grantstudentské stipendium
take: take sth for grantedbrát co za samozřejmé
grant: He was granted a visa.Dostal vízum.
milost: dostat milostbe pardoned, be granted a pardon
samozřejmost: Považuje to za samozřejmost, že...He takes it for granted that...
samozřejmý: považovat co za samozřejmétake sth for granted
účelový: účelová dotacepravidelná block grant, specifická specific grant
udělit: udělit plnou moc komugrant/give sb power of attorney
udělit: udělit milost komugrant sb a pardon, pardon sb
udělit: udělit stipendium komugrant a scholarship to sb
vážit si: nevážit si koho/čehonemít respekt hold sb/sth in low esteem, have no respect for sb/sth, brát za samozřejmé take sth for granted
audience: Král jim udělil audienci.The king granted/gave them an audience.
azyl: udělit komu azylgrant sb asylum
grant: požádat o grantapply for a grant
povolení: udělit komu povolení k čemugive/grant sb permission; permit sb to do sth
stipendium: získat/obdržet/dostat stipendiumwin/obtain/be granted a scholarship