Slovní spojení
Vyskytuje se v
odd: the odd (wo)man/one outodlišný (od ostatních), kdo nezapadá
street: the man/woman in the streetčlověk/muž/žena z ulice, průměrný člověk, normální smrtelník
woman: my womanmoje manželka/stará/mladá/přítelkyně, ta moje partnerka muže
woman: she is her own womanje nezávislá, je (si) svou vlastní paní
word: be a (wo)man of few wordsmoc toho nenamluvit, být nemluvný člověk
word: man/woman of his/her wordspolehlivý člověk, kdo drží slovo
world: a (wo)man of the worldsvětaznalý člověk kterého nic nepřekvapí
black: black womančernoška
childbearing: woman of childbearing agežena v plodném věku
colour: women of colourženy tmavé (barvy) pleti
dairy: dairy-womanmlékařka pracovnice mlékárny
hater: woman-haternepřítel žen
lib: Women's LibHnutí za osvobození žen, feminismus
menopausal: menopausal womanžena v přechodu
non-smoking: non-smoking person/womannekuřák/nekuřačka
suffrage: women's suffrage movementhnutí za volební právo žen
woman: Czech womanČeška
woman: woman doctorlékařka
woman: old womanstařena
woman: black/white/yellow womančernoška/běloška/Asiatka
woman: career womankariéristka
alike: Men and women alike...Muži, stejně jako ženy,...
both: both of these womenobě tyto ženy
in: a woman in her sixtiesžena tak kolem šedesátky
woman: gambling womanhazardní hráčka
nevalný: žena nevalné pověstidisreputable woman, prostitutka ap. woman of ill repute, volných mravů woman of loose morals
plodný: žena v plodném věkuwoman of childbearing age
slipový: slipové kalhotkywomen's briefs
toaleta: dámská toaletaladies'/AmE women's room, ladies
záchod: dámský záchodladies'/AmE women's room, ladies
běžný: běžnější u žen než u mužůmore prevalent in women than in men
i: muži i ženyboth men and women
tak: jak muži, tak ženyboth men and women
ženský: potřebovat ženskou ruku domácnostneed a woman's touch