Hlavní obsah

rung [rʌŋ]

Související hesla

pp of ring

Vyskytuje se v

bell: ring a bellpřipomínat něco, být (nějak) povědomý

ring: ring sb (up)zavolat, brnknout, zatelefonovat komu

ring: ring the changeson sth udělat změnu, zavést změny, dělat inovace v čem změnit zběhnutý řád

ring: ring in one's ears/headbýt ještě v čí živé paměti, (stále) znít komu v hlavě něčí slova ap.

ring: give sb a ringbrnknout, zavolat komu

ring: ringskruhy nářadí

ring: (electric) ring(elektrická) plotýnka na vařiči

ring: the ringring boxerský ap., zápasiště, aréna

ring: run rings (a)round sbstrčit koho do kapsy, být daleko lepší než kdo, výrazně předčit koho

ring back: ring sb backzavolat komu zpátky

annual: annual ringletokruh

finger: little/ring/middle/index fingermalík/prsteník/prostředník/ukazovák

give: hovor. give sb a ringbrnknout komu

lemur: ring-tailed lemurlemur kata

onion: onion ringssmažené cibulové kroužky

piston: piston ringpístní kroužek

ring: ring for a taxizavolat taxi telefonem

ring: diamond ringprsten s diamantem

ring: wedding ringsnubní prsten

ring: eternity ringprsten dokola posázený drahokamy symbolizující kontinuitu

ring: posy ringprstýnek s vyrytým nápisem

ring: smoke ringkroužek dýmu cigaretového

ring: swim ringplavací kruh/kolo pro děti ap.

ring: gastr. onion ringscibulové kroužky smažené

ring: rings under the eyeskruhy pod očima

ring: the rings of SaturnSaturnovy prstence

ring: ring-shapedprstencový, kroužkový

ring: ring armorkroužkové brnění

ring: elektr. ring circuitokružní vedení

ring: gas ringhořák vařiče

ringing: ringing tonevyzváněcí tón

sawdust: sawdust ringmanéž s pilinami

split: split ringdělený kroužek na klíče ap.

tone: BrE ringing tonevyzváněcí tón

alarm: set the alarm bells ringingvyvolat znepokojení

ring: That rings a bell.To mi zní povědomě.; To je mi povědomé.

hrací: hrací plochaplaying field, hokejová ice ring

okruh: (vnější) silniční okruh kolem městaBrE ring road, AmE beltway

okružní: dopr. okružní komunikace obchvatring road, AmE beltway

pečetní: pečetní prstensignet ring

položit: položit sluchátko telefonuput down the receiver, zavěsit hang up, BrE ring off

prsten: snubní prstenwedding ring

prstenec: astron. Saturnovy prstenceSaturn's rings, the rings of Saturn

přivítat: přivítat Nový rok o půlnocisee in/ring in the New Year

ring: boxerský/zápasnický ringboxing/wrestling ring

snubní: snubní prstenwedding ring

těsnicí: tech. těsnicí kroužeksealing ring

tón: vyzváněcí/odkazovací tónringing/(number) unobtainable tone

ucho: zvonění v ušíchringing in the ears

vyzváněcí: vyzváněcí tón v telefonuringing tone

vyzváněcí: vyzváněcí melodie do telefonuringtone, řidč. ring(ing) tone

záchranný: záchranný kruhlife ring/buoy

zásnubní: zásnubní prsten/hostinaengagement ring/party

zazvonit: zazvonit na koho u dveříring at sb's door

zazvonit: zazvonit u dveříring the doorbell

pískat: Píská mi v uších.My ears are ringing.

povědomý: To je mi povědomé.That rings a bell.

prsten: nosit prstenwear a ring

připadat: připadat komu povědomýseem familiar to sb; have a familiar ring to sb

připomínat: Připomíná ti to něco?Does it ring a bell?

zlatý: zlatý prstengold(en) ring

zvon: rozeznít zvonsound/ring the bell

zvonit: Zvoní telefon.The phone is ringing.

zvonit: Někdo zvoní.Someone is ringing the bell.

poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing