Hlavní obsah

salida

Podstatné jméno ženské

  1. salida de tono hovor.nemístná poznámka

Vyskytuje se v

armario: salir del armariopřiznat svou homosexuální orientaci

encuentro: ir/salir al encuentrode algn jít naproti komu

gordo: sal gordahrubá sůl

librado: salir bien/mal libradodopadnout/vyjít dobře/špatně

luz: salir a (la) luzvyjít kniha

operación: operación salidahromadný odjezd na dovolenou

pañal: haber salido uno de pañalesvyrůst z dětských střevíčků

parado: salir bien paradodopadnout dobře, mít štěstí, de alg vyjít dobře z čeho

parrilla: parrilla de salidastartovní rošt

pistoletazo: pistoletazo de salidastartovní výstřel, odstartování zahájení

saliente: Salientevýchod světová strana

airoso: salir/quedar airosouspět, obstát, být úspěšný, zvládnout (to)

callejón: callejón sin salidaslepá ulice, hovor. slepá ulička bezvýchodná situace

caro: salir carovyjít draho

duda: salir de dudasvyřešit problém, udělat si jasno

emergencia: salida de emergencianouzový východ

escopetado: salir escopetado de algvyrazit, vystartovat odkud

falso: sport. salida falsaulitý start

sal: sal comúnkuchyňská sůl

sal: sal marinamořská sůl

acampada: ir/salir de acampadajet do kempu/stanovat

añadir: añadir salpřisolit

engaño: salir del engañobýt vyveden z omylu

ileso: salir ilesovyváznout bez zranění

saliente: sol salientevycházející slunce

salir: salir bien (a) algnuspět kdo; podařit se; dobře dopadnout komu

yodado: sal yodadajodizovaná sůl

oído: hovor. entrar por un oído y salir por el otrojedním uchem tam a druhým ven