Přídavné jméno
- myslící schopný myslet
caso: de caso pensadozáměrně, úmyslně, schválně
musaraña: mirar a/pensar en las musarañashledět do blba
pensar: ni pensarloani náhodou/nápad
pensar: sin (pararse a) pensarbez přemýšlení, bez uvážení, bez rozmyslu
momento: en el momento menos pensadozrovna když to člověk nejméně čeká
alguno: Algunos piensan que...Někteří lidé si myslí, že...
detail: promýšlet do detailupensar bien, přen. hilar fino
na: myslet na koho/copensar en alg(n)
nápad: Ani nápad!¡Ni pensar!
pomyslet: hrůza pomyslethorror de pensar
pomyšlení: ani pomyšleníni pensarlo
v: mít v úmyslupensar
co: Na co myslíš?¿En qué piensas?
leckdo: Leckdo by si mohl myslet, že ...Cualquiera pueda pensar que ...
myslet: Na co myslíš?¿En qué piensas?
myslet: myslet jen na sebepensar solo en sí mismo; přen. barrer hacia/para dentro
myslet si: To jsem si myslel.Es lo que pensaba.
o: O čem přemýšlíš?¿En qué piensas?
plán: Co máš na zítřek v plánu?¿Qué piensas hacer mañana?
se: Co si myslíš?¿Qué piensas?
úvaha: expr. To nepřichází v úvahu.Ni pensar.; Ni idea.
uvažovat: Uvažuj o tom.Piénsatelo.
zamyslet se: Zamysli se nad tím.Piénsalo bien.
zítřek: myslet na zítřekpensar en mañana