Hlavní obsah

duramente

Vyskytuje se v

cabeza: cabeza duratvrdohlavec

duro: a duras (penas)horko těžko, jen stěží, s obtížemi

duro: con cara duradrzý

duro: disco durohard disk, pevný disk

rock: rock durohard rock hudební žánr

roer: ser un hueso duro de roerbýt tvrdý oříšek

agua: agua duratvrdá voda

disco: disco duro/rígidohard disk, pevný disk

droga: droga dura/blandatvrdá/měkká droga

encuadernación: encuadernación cartoné/de tapa durapevná vazba

oído: duro de oídonedoslýchavý

pena: a duras penashorko těžko, jen stěží, jen sotva

huevo: huevo durovejce na tvrdo

hambre: pořek. A buen hambre no hay pan duro.Hlad je nejlepší kuchař.

mollera: ser cerrado/duro de mollerabýt tvrdohlavý

babka: prodat za babkuvender por cuatro duros

disk: pevný diskdisco duro

droga: měkké/tvrdé drogydrogas blandas/duras

dřevo: tvrdé/měkké dřevomadera dura/blanda

grad: mít grádypegar duro

jezevčík: hladkosrstý/drsnosrstý/dlouhosrstý jezevčíkteckel de pelo liso/duro/largo

natvrdo: vejce natvrdohuevo duro

patro: tvrdé patropaladar duro

pevný: výp. pevný diskdisco duro

tvrdý: anat. tvrdé patro přední část patrapaladar duro

tvrdý: chem. tvrdá voda obsahující hodně minerálních látekagua dura

tvrdý: tvrdé drogydrogas duras

tvrdý: tvrdé pornoporno duro

vejce: vejce na měkko/na tvrdohuevo pasado por agua/duro

voda: měkká/tvrdá vodaagua blanda/dura

zrno: zeměd. tvrdé zrnograno duro

dlouho: Jak dlouho trvá... ?¿Cuánto dura...?

dlouhý: Jak je ten film dlouhý?¿Cuánto dura la película?

pakatel: dostat za pakatelcomprar por cuatro duros/casi regalado

snést: snést dobré i zlésoportar lo bueno y lo malo; přen.,expr. estar a las duras y las maduras

trvat: Jak dlouho trvá let?¿Cuánto dura el vuelo?

tvrdě: tvrdě pracovattrabajar duro

uvařený: vejce uvařené natvrdo/naměkkohuevo duro/pasado por agua

zasloužit (si): Zaslouží si tvrdý trest.Merece un castigo duro.

haléř: nemít ani haléřno tener ni un duro

haléř: zůstat bez haléřequedar(se) sin un duro

hlad: Hlad je nejlepší kuchař.A buena hambre no hay pan duro.

kost: mít staré kostitener los huesos duros

křemen: (být) tvrdý jako křemen(ser) duro como una roca

oříšek: tvrdý oříšekhueso duro de roer

peníze: být bez penězestar sin dinero; přen. no tener ni un duro

prožít: prožít spolu dobré i zléestar juntos a las duras y a las maduras

snášet: snášet dobré i zléestar a las duras y las maduras

sucho: být na suchu bez penězquedarse sin un duro

tvrdý: mít tvrdé srdcetener el corazón duro

tvrdý: vládnout tvrdou rukougobernar con mano dura/de hierro