Podstatné jméno ženské
Vyskytuje se v
agua: estar con el agua a/hasta la boca/el cuello/la gargantabýt v tom namočený až po krk/uši
agua: hacerse (un) agua en la bocarozplývat se v ústech pokrm
agua: hacérsele a algn (un) agua la bocadělat si chutě/laskominy kdo
alma: estar con el alma en la bocamít smrt na jazyku, mít na kahánku
dragón: boca de dragónhledík
jarro: a jarros/boca (de) jarrohojně, bohatě, hodně
tapar: tapar la bocazacpat pusu, umlčet
metro: boca de metrovchod do metra
riego: boca de riegohydrant
arriba: boca arribana zádech; naznak
cerrar: hovor. cerrar el pico/la bocazavřít zobák zmlknout