Hlavní obsah

anda

Citoslovce

  1. ¡anda! ale!, teda!, fakt? překvapení ap.
  2. ¡anda! no tak! povzbuzení, výzva

Podstatné jméno ženské

  • AmeEnosítka zvl. k nošení obrazů při procesí

Vyskytuje se v

andar: andar(se)počínat si jak

andar: andar(se)en alg hrabat se, vrtat se v čem, dotýkat se čeho

andar: andar(se)en alg zabývat se, zaobírat se čím

boca: andar/correr de boca en bocajít od úst k ústům zpráva ap.

cabeza: andar de cabezamít plné ruce práce

caído: andar de capa caídajít od desíti k pěti

casa: de andar por casaprozatímní řešení ap.

caza: andar a la caza de algjít po čem, snažit se dostat co, mít spadeno na co

chiquito: andarse con/en chiquitasdělat cavyky/okolky, vytáčet se

ese: andar haciendo esesjít cik cak, potácet se

greña: andar a la greñavjet si do vlasů hádat se

meca: (andar) de la ceca a la meca(chodit) sem tam

oso: anda la osano podívejme se!

paseo: anda(d) a paseoběž(te) někam odmítnutí

pie: andar/ir con los pies de plomodát si majzla/pozor, být opatrný

Andes: cordillera de los AndesAndy

chanchullo: andar en chanchullopodvodně kšeftovat, dělat podrazy

detrás: andar/estar/ir detrás de alg(n)jít po kom/čem, hledat koho/co

dimes: andar en dimes y diretesdrbat, klepat

escaso: andar escaso de dineromít málo peněz, nebýt při penězích

andar: llegar andandopřijít pěšky

puta: ir/andar de putasjít/chodit za děvkama

tras: andar tras algnpronásledovat koho

alerta: estar/andar/vivir alerta ante alg(n)mít se na pozoru před kým/čím

chodit: chodit o holiandar con bastón

chodit: chodit po špičkáchandar de puntillas

chodit: chodit bosandar descalzo

chodit: chodit pěškyir andando

jít: Jdu pěšky.Voy a pie/andando.

kus: vidět kus světaandar las siete partidas

oklika: jít na to oklikouandar con rodeos

paráda: být samá paráda být přezdobenýandar al óleo

přetrhnout se: hovor. moci se přetrhnoutmít moc práce andar/bailar/ir de coronilla, chtít se zavděčit despizcarse

bloudit: bloudit v mlzeandar perdido en la niebla

courat se: Kde se couráš?¿Por dónde andas?

čtyři: chodit po čtyřechandar a cuatro patas; andar a gatas

chůda: chodit na chůdáchandar en zancos

špička: chodit po špičkáchandar de puntillas

chodit: chodit kolem horké kašemarear la perdiz; andar con rodeos

k: jít od desíti k pěti čím dál hůřir de mal en peor; andar de (capa) caída

kaše: chodit kolem horké kašeandar(se) con rodeos

oblak: vznášet se v oblacích být mimo, mimo realituestar en las nubes; andar por las nubes

od: jít od desíti k pěti čím dál hůřandar/ir de mal en peor/de capa caída

slimák: vléct se jako slimákandar a paso de buey

tma: tápat ve tmáchandar a tientas

vjet: vjet si do vlasůandar a la greña