Podstatné jméno, rod mužský-а
- zákon, řád, zákonitost fyzikální ap.
- zákon, právní norma, ustanoveníсоблюда́ть зако́ныdodržovat zákonyсвод зако́новzákoník; sbírka zákonůпо зако́нуpodle zákonaнепи́саные зако́ныnepsané zákony
бутербро́д: зако́н бутербро́даzákon schválnosti
вне: вне зако́наmimo zákon
вор: вор в зако́неboss, kmotr
по́длость: по зако́ну по́длостиjako naschvál, zákon schválnosti
ве́то: наложи́ть ве́то на зако́нvetovat zákon
джу́нгли: зако́н джу́нглейzákon džungle
основно́й: Основно́й зако́нÚstava
отрица́ние: зако́н отрица́ния отрица́нияzákon negace negace
попра́вка: попра́вка к зако́нуpozměňovací návrh (zákona)
притяже́ние: зако́н земно́го притяже́нияzákon zemské gravitace
вне: объя́вить вне зако́наpostavit mimo zákon
есть: Зако́н есть зако́н.Zákon je zákon.
обойти́: обойти́ зако́нobejít zákon
преступи́ть: преступи́ть зако́нpřekročit zákon
ра́мка: де́йствовать в ра́мках зако́наjednat v mezích zákona
си́ла: Зако́н вступи́л в си́лу.Zákon vstoupil v platnost.
čtení: práv. první čtení zákonaпе́рвое чте́ние зако́на
dědic: zákonný dědicнасле́дник по зако́ну
gravitační: gravitační zákonзако́н всеми́рного тяготе́ния
interrupční: interrupční zákonзако́н об або́ртах
litera: litera zákonaбу́ква зако́на
mez: práv. v mezích zákonaв ра́мках зако́на
návrh: návrh zákonaпрое́кт зако́на, законопрое́кт
negace: filoz. zákon negace negaceзако́н отрица́ния отрица́ния
nepsaný: nepsaný zákonнепи́саный зако́н
novela: novela zákonaнове́лла зако́на
poptávka: zákon nabídky a poptávkyзако́н предложе́ния и спро́са
příroda: zákony přírodyзако́ны приро́ды
sbírka: Sbírka zákonůСвод зако́нов
zákon: sbírka zákonůсвод зако́нов
zákon: vetovat zákonналожи́ть ве́то на зако́н
zákon: ekon. zákon nabídky a poptávkyзако́ны спро́са и предложе́ния
zákon: fyz. zákon zachování energieзако́н сохране́ния эне́ргии
zákon: fyz. Archimédův zákonзако́н Архиме́да
zákon: zákon džungleзако́н джу́нглей
zákon: nepsaný zákonнепи́санный зако́н
zákon: boží zákonyзако́н Бо́жий
zákoník: zákoník práceко́декс зако́нов о труде́
znění: znění zákonaбу́ква зако́на
ctít: ctít zákonyсоблюда́ть зако́ны
dodržovat: dodržovat zákonyсоблюда́ть зако́ны
hledat: hledat mezery v zákoněиска́ть лазе́йки в зако́не
nedodržování: nedodržování zákonůнесоблюде́ние зако́нов
novelizace: práv. novelizace zákonaвнесе́ние дополне́ний в зако́н
obejít: obejít zákon/zákazобойти́ зако́н/запре́т
platit: Zákon platí pro všechny.Зако́н каса́ется всех/обяза́телен для всех.
porušení: porušení zákonaнаруше́ние зако́на; преступле́ние
postavit: postavit koho mimo zákonобъяви́ть вне зако́на
projít: Nový zákon neprošel.Но́вый зако́н не прошёл.
přepracovat: přepracovat zákonперерабо́тать зако́н
přestat: Zákon přestal platit.Зако́н утра́тил си́лу.
schválení: schválení zákonaприня́тие зако́на
soulad: v souladu se zákonemв соотве́тствии со зако́ном
text: text smlouvy/zákonaтекст догово́ра/зако́на
vejít: Zákon vešel v platnost.Зако́н вошёл в си́лу.
zákon: dodržovat zákonyсоблюда́ть зако́ны
zákon: porušení zákonaнаруше́ние зако́нов
znění: dřívější znění zákonaпре́жняя реда́кция зако́на
jméno: jménem zákonaи́менем зако́на
paragraf: Na to jsou paragrafy.Э́то предусмо́трено зако́ном.; На э́то есть зако́ны.
povýšit: povýšit co na zákonвозвести́ что в зако́н
rámec: jednat v rámci zákonaде́йствовать в ра́мках зако́на
zákon: postavit koho/co mimo zákonобъя́вить вне зако́на кого/что
zákon: Jménem zákona - otevřete!И́менем зако́на - откро́йте!
zákon: zákon schválnostiзако́н бутербро́да
zatýkat: Jménem zákona vás zatýkám.И́менем зако́на аресту́ю вас.