vést: име́ть в виду́, учи́тывать чтоvést co v patrnosti
fiktivní: мёртвые ду́шиfiktivní lidé, vedení v evidenci
jednání: вести́ перегово́рыvést jednání
odstranit: отстрани́ть кого от кома́ндованияodstranit koho z vedení
válka: объяви́ть/вести́ войну́vyhlásit/vést válku
vést se: Как (твои́) дела́?, Как пожива́ешь?Jak se ti vede?
vyšetřování: вести́/наряди́ть сле́дствиеvést/nařídit vyšetřování
záznam: вести́ то́чные за́писи о ком/чёмvést (si) přesné záznamy o kom/čem
živobytí: влачи́ть жа́лкое существова́ниеvést trudné živobytí
dlouhý: До него́ не сра́зу дохо́дит.Má dlouhé vedení.
nikam: Э́то никуда́ не годи́тся.To nikam nevede.
pořád: беспреста́нно повторя́ть одно́ и то жеvést pořád svou
poustevnický: вести́ отше́льнический о́браз жи́зниvést poustevnický život
tam: идти́ туда́, куда́ глаза́ глядя́тjít tam, kam oči vedou
вести́: вести́ войну́vést válku, válčit, bojovat
рука́: вести́ за́ рукуvést za ruku, ochraňovat koho
война́: вести́ войну́vést válku
впереди́: быть впереди́být ve vedení
кома́нда: под кома́ндойpod vedením
руководи́ть: руководи́ть кружко́мvést (zájmový) kroužek
связа́ть: Свяжи́те меня́ с ва́шим руково́дством.Spojte mě s vaším vedením.
секре́тный: проводи́ть секре́тные перегово́рыvést tajná jednání
дуде́ть: дуде́ть в одну́ дуду́vést pořád svou
vedení: газопрово́дplynové vedení