Odvozená slova
Vyskytuje se v
brýle: nosit brýleноси́ть очки́
nahoru: nosit nos nahoruзадра́ть нос, ходи́ть с за́дранным но́сом
nosit se: nosit se jako pávва́жничать
ohrnout: ohrnout nad čím nosвороти́ть нос от кого/чего
tahat: tahat koho za nosводи́ть за нос кого, моро́чить го́лову кому
za: tahat za nos koho klamatводи́ть за нос кого, моро́чить го́лову кому
dloubat se: dloubat se v noseковыря́ть в носу́
nos: mumlat si pod nosбормота́ть себе́ под нос
nosit: nosit brýleодева́ть/носи́ть очки́
nosit se: Co se teď nosí?Что сейча́с мо́дно?
podprsenka: nenosit podprsenkuходи́ть без ли́фчика
vesta: nosit neprůstřelnou vestuноси́ть бронежиле́т
dříví: nosit dříví do lesaвози́ть дрова́ в лес
chytit se: chytit se za nos/hlavuсхвати́ться за́ голову
les: nosit dříví do lesaноси́ть дрова́ в лес; е́здить в Ту́лу со свои́м самова́ром
nos: ohrnovat nosкрути́ть но́сом
nos: udělat dlouhý nos na kohoпоказа́ть нос кому
nos: Do všeho strká nos.Везде́ су́ет свой нос.
nosit: nosit koho na rukouна рука́х носи́ть кого
páv: Nosí se jako páv.Он хо́дит го́голем.
přes, přese: Přeletělo mu něco přes nos.Кака́я-то му́ха его́ укуси́ла.
pyšně: nosit se pyšně jako pávходи́ть го́голем
strkat: strkat nos do čeho,kamсова́ть нос во что,куда
věšet: věšet komu bulíky na nosморо́чить го́лову кому; дура́чить; води́ть за нос кого
vodit: vodit koho za nosводи́ть кого за нос
všude: Všude strká nos.Всю́ду суёт свой нос.
води́ть: води́ть за нос когоtahat koho za nos
криви́ть: криви́ть ротohrnovat nos
ма́сочный: ма́сочный режи́мpovinné nošení masek či roušek
рука́: на рука́х носи́ть когоnosit na rukou, rozmazlovat koho
ходи́ть: ходи́ть в очка́хnosit brýle
всю́ду: Всю́ду суёт свой нос.Do všeho strká nos.
очки́: носи́ть очки́nosit brýle
подава́ть: подава́ть на сто́лnosit (na stůl)
бубни́ть: бубни́ть себе́ под носdrmolit si pod nos
вороти́ть: вороти́ть нос от кого/чегоohrnovat nos nad kým/čím; ošklíbat se nad kým/čím
нос: сова́ть нос во чтоstrkat nos do čeho
носи́ть: носи́ть на рука́х когоexpr. nosit koho na rukou; rozmazlovat koho
попрека́ть: попрека́ть куско́м хле́баvyčítat nos mezi očima
са́ни: Не в свои́ са́ни не сади́сь.Nestrkej nos, kam nemáš.
си́день: си́днем сиде́тьnevycházet ani na krok; nevystrčit ani nos