Vyskytuje se v
stan: hlavní stanvelitelský ста́вка (главнокома́ндующего), штаб-кварти́ра
hlavní: hlavní městoстоли́ца
hlavní: hlavní nádražíцентра́льный вокза́л
hlavní: hlavní chod/jídloвторо́е (блю́до)
hlavní: hlavní postava románu ap.(гла́вный) геро́й
hlavní: hlavní věc jádro problémuсуть
jídlo: hlavní jídloосновно́е/второ́е блю́до
město: hlavní městoстоли́ца
nádraží: hlavní nádražíгла́вный вокза́л
přízvuk: hlavní/vedlejší přízvukгла́вное/второстепе́нное ударе́ние
rozhodčí: hlavní rozhodčíгла́вный арби́тр
rys: v hrubých/hlavních rysechв о́бщих/гла́вных черта́х
silnice: hlavní/vedlejší silniceгла́вная/второстепе́нная доро́га
tah: hlavní tahгла́вная доро́га, магистра́ль
zeď: nosná/hlavní/opěrná zeďнесу́щая/капита́льная/опо́рная стена́
bod: hlavní bod jednáníосновно́й пункт перегово́ров
hlavní: hlavní titulekша́пка
hlavní: Hlavní je...Са́мое гла́вное...
hlavní: klást hlavní důraz na coосо́бенно подчёркивать что
hlavní: v hlavních rysechв о́бщих черта́х
hrát: hrát hlavní roliисполня́ть гла́вную роль
chod: hlavní chodгоря́чее блю́до
komunikace: hlavní/vedlejší komunikaceгла́вная/второстепе́нная доро́га
mít: mít hlavní slovo/penízeиме́ть гла́вное сло́во/де́ньги
paluba: hlavní palubaгла́вная па́луба
role: hlavní roleгла́вная роль
vchod: hlavní/vedlejší/zadní vchodпара́дный/боково́й/за́дний вход
výhra: hlavní výhraгла́вный вы́игрыш
žalobce: hlavní/státní/veřejný žalobceгла́вный/госуда́рственный/обще́ственный обвини́тель
второ́е: Что зака́жете на второ́е?Co si dáte jako hlavní jídlo?
основно́й: основна́я цельhlavní cíl
роль: в роля́хv hlavních rolích filmu; hrají
сезо́н: высо́кий сезо́нhlavní sezóna
столи́ца: Москва́ столи́ца Росси́и.Moskva je hlavním městem Ruska.
столи́чный: столи́чные жи́телиobyvatelé hlavního města
центра́льный: центра́льный вокза́лhlavní nádraží
центра́льный: центра́льная библиоте́каhlavní knihovna
скри́пка: игра́ть пе́рвую скри́пкуhrát první housle; přen. mít hlavní slovo