Dokonavé slovesoупаду́, упадёшь
- (u)padnout, klesnout (k zemi)
- klesnout, spadnout o ceně, opadnout hladina ap.
- upadnout, zhoršit se, klesnout mravy ap.
запасть напасть опасть отпасть перепасть подпасть попасть пропасть совпасть спасть
упа́д: до упа́дуdo úmoru, do (naprostého) vyčerpání
я́блоко: я́блоку не́где упа́стьnepropadl by ani špendlík
о́бморок: упа́сть в о́бморокomdlít, upadnout v bezvědomí
воз: Что с во́зу упа́ло, то пропа́ло.Co je pryč, to je pryč.
нога́: в но́ги упа́сть комуponížit se, klanět se před kým
mdloba: upadnout do mdlobупа́сть в о́бморок
padnout: padnout do mdlobупа́сть в о́бморок
pracovat: pracovat do úmoruрабо́тать до упа́ду
svalit se: svalit se jako špalekупа́сть как подко́шенный
ať: Ať neupadneš!Смотри́ не упади́!
bezvědomí: upadnout do bezvědomíупа́сть в о́бморок, потеря́ть созна́ние, лиши́ться созна́ния
div: Div že neupadl.Чуть (бы́ло) не упа́л.
pokoušet se: Pokoušely se o něj mdloby.Он чуть не упа́л в о́бморок.
spadnout: Ceny spadly dolů.Це́ны упа́ли.
upadnout: upadnout do bezvědomíпотеря́ть созна́ние, упа́сть в о́бморок
hnutí: Není tam k hnutí.Там не́где поверну́ться., Там я́блоку не́где упа́сть
na: Byla tam hlava na hlavě.Я́блоку не́где бы́ло упа́сть.
nad, nade: plakat nad rozlitým mlékemчто упа́ло, то пропа́ло, пла́кать над проли́тым молоко́м
pryč: Co je pryč, to je pryč.Что с во́зу упа́ло, то пропа́ло.
smát se: smát se až se za břicho popadatсмея́ться до упа́ду
spadnout: Spadly mu šupiny z očí.У него́ глаза́ откры́лись/пелена́ с глаз упа́ла.
špendlík: Špendlík by nepropadl.Я́блоку не́где упа́сть.
válet se: válet se smíchyсмея́ться до упа́ду, быть под столо́м от сме́ха