Vyskytuje se v
подкоси́ть: как подко́шенный упа́лpadl jako podťatý
упа́д: до упа́дуdo úmoru, do (naprostého) vyčerpání
я́блоко: я́блоку не́где упа́стьnepropadl by ani špendlík
о́бморок: упа́сть в о́бморокomdlít; upadnout do bezvědomí
стул: упа́сть со сту́лаspadnout ze židle
воз: Что с во́зу упа́ло, то пропа́ло.Co je pryč, to je pryč.
нога́: в но́ги упа́сть комуponížit se; klanět se před kým
mdloba: upadnout do mdlobупа́сть в о́бморок
padnout: padnout do mdlobупа́сть в о́бморок
pracovat: pracovat do úmoruрабо́тать до упа́ду
ať: Ať neupadneš!Смотри́ не упади́!
bezvědomí: upadnout do bezvědomíупа́сть в о́бморок; потеря́ть созна́ние; лиши́ться созна́ния
div: Div že neupadl.Чуть (бы́ло) не упа́л.
pokoušet se: Pokoušely se o něj mdloby.Он чуть не упа́л в о́бморок.
spadnout: Ceny spadly dolů.Це́ны упа́ли.
upadnout: upadnout do bezvědomíпотеря́ть созна́ние; упа́сть в о́бморок
hnutí: Není tam k hnutí.Там не́где поверну́ться.; Там я́блоку не́где упа́сть
na: Byla tam hlava na hlavě.Я́блоку не́где бы́ло упа́сть.
smát se: smát se až se za břicho popadatсмея́ться до упа́ду
špendlík: Špendlík by nepropadl.Я́блоку не́где упа́сть.
válet se: válet se smíchyсмея́ться до упа́ду; быть под столо́м от сме́ха