о́ба: смотре́ть в о́баpozorně se dívat, mít oči na stopkách
пра́вда: пра́вде в глаза́ смотре́тьpodívat se pravdě do očí
ро́зовый: сквозь ро́зовые очки́ смотре́ть на кого/чтоdívat se na koho/co skrz růžové brýle
простра́нство: смотре́ть в простра́нствоmít nepřítomný pohled, expr. koukat do blba
смерть: сме́рти в глаза́ смотре́тьdívat se smrti do očí
вниз: смотре́ть све́рху вниз на кого/чтоdívat se svrchu/špatně na koho/co
уко́р: смотре́ть с уко́ромvyčítavě se dívat
волк: Как во́лка ни корми́, всё в лес смо́трит.Starého psa novým kouskům nenaučíš.
дарёный: Дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят.Darovanému koni na zuby nehleď.
колоко́льня: со свое́й колоко́льни смотре́тьnevidět dál, než na špičku svého nosu
све́рху: Све́рху смотре́л на него́.Díval se na něho spatra.
сни́зу: Я смотре́л на него́ сни́зу вверх.Díval jsem se na něho s pokorou.